Quelques Minutes de Publicité
Une Alfa tombe en panne, un homme, une femme, en voyage d'affaires
Dernier hôtel, minuit, plus qu'une chambre à un lit, ils la prennent quand même
L'intimité les gêne, ils se connaissent à peine
Ah, ah, ah
Quelques minutes de publicité
Ah, ah, ah
Vous allez les retrouver
Libérée mais fidèle, elle téléphone chez elle
Pendant qu'il prend son bain
Elle feuillette un journal d'un geste machinal
Quand il lui prend la main
Elle ferme les paupières
Il éteint la lumière
Ah, ah, ah
Quelques minutes de publicité
Ah, ah, ah
Vous allez les retrouver
Deux petits déjeuners sur des draps tout froissés
Ils s'habillent en silence
Ils ont l'air si troublés par ce plaisir volé
Que vont-ils décider?
Franchement, je m'en balance
On m'attend pour dîner
Ah, ah, ah
Quelques minutes de publicité
Ah, ah, ah
Vous allez les retrouver
Ah, ah, ah
Quelques minutes de publicité
Ah, ah, ah
Vous allez les retrouver
Ah, ah, ah
Quelques minutes de publicité
Ah, ah, ah
Vous allez les retrouver
Algumas Minutos de Publicidade
Um Alfa quebrado, um homem, uma mulher, em viagem de negócios
Último hotel, meia-noite, só tem um quarto com uma cama, eles pegam mesmo assim
A intimidade os constrange, eles mal se conhecem
Ah, ah, ah
Algumas minutos de publicidade
Ah, ah, ah
Vocês vão encontrá-los
Liberada, mas fiel, ela liga pra casa
Enquanto ele toma banho
Ela folheia um jornal de forma mecânica
Quando ele pega a mão dela
Ela fecha os olhos
Ele apaga a luz
Ah, ah, ah
Algumas minutos de publicidade
Ah, ah, ah
Vocês vão encontrá-los
Dois cafés da manhã em lençóis amassados
Eles se vestem em silêncio
Eles parecem tão perturbados por esse prazer roubado
O que vão decidir?
Sinceramente, não tô nem aí
Me esperam pra jantar
Ah, ah, ah
Algumas minutos de publicidade
Ah, ah, ah
Vocês vão encontrá-los
Ah, ah, ah
Algumas minutos de publicidade
Ah, ah, ah
Vocês vão encontrá-los
Ah, ah, ah
Algumas minutos de publicidade
Ah, ah, ah
Vocês vão encontrá-los