Starlit Summer Sky (Demo, 1979)
The heat of day begins to die
The faintest breeze comes driftin' by
And you and I we watch the clouds roll by
Holding hands beneath the starlit summer sky
Each night we talk about the day
When we run out of things to say
We sit and gaze into each other's eyes
And we kiss beneath the starlit summer sky
Sometimes the best words are left unspoken
Sometimes the best words are left unsaid
Sometimes it's nobody else's business
Together, tonight, you know that it's right
We sit and gaze into each other's eyes
and we kiss beneath the starlit summer sky
Sometimes the best words are left unspoken
Sometimes the best words are left unsaid
Sometimes it's nobody else's business
Together, tonight, you know that it's right
The heat of the day begins to die
The faintest breeze comes drifting by
And you and I we watch the clouds roll by
Holding hands beneath the starlit summer sky
(starlit summer sky)
'neath the starlit summer sky...
Céu de Verão Estrelado (Demo, 1979)
O calor do dia começa a se apagar
A brisa mais leve vem passando
E você e eu assistimos as nuvens passando
De mãos dadas sob o céu de verão estrelado
Toda noite falamos sobre o dia
Quando ficamos sem o que dizer
Sentamos e nos perdemos nos olhos um do outro
E nos beijamos sob o céu de verão estrelado
Às vezes as melhores palavras ficam sem ser ditas
Às vezes as melhores palavras não são faladas
Às vezes não é da conta de mais ninguém
Juntos, esta noite, você sabe que está certo
Sentamos e nos perdemos nos olhos um do outro
E nos beijamos sob o céu de verão estrelado
Às vezes as melhores palavras ficam sem ser ditas
Às vezes as melhores palavras não são faladas
Às vezes não é da conta de mais ninguém
Juntos, esta noite, você sabe que está certo
O calor do dia começa a se apagar
A brisa mais leve vem passando
E você e eu assistimos as nuvens passando
De mãos dadas sob o céu de verão estrelado
(céu de verão estrelado)
Sob o céu de verão estrelado...