Year of The Dragon
Here comes the daddy
He's gonna knock me off my feet
Here comes the daddy
He's gonna knock us off our feet
Won't have to push too hard with me
I'm at the time these days where I'm easy
I will take the plunge & I will fall
I'll get up when I hit the floor
Falling down
Watching the world rise above my head
Sky opens & something somewhere
Becomes dead
Becomes dead
Something's born
Natural or environmental
My freewheeling towards the emotional
I will not hoard my chips
I will put them all on the table
I will win them back
I know that I'm able
I was born in the Year of The Dragon
The one to prize
Where everything & everybody
Is on my side
I've got you on my side
Twenty one is a good age to be
Forgiven your faults & praised
For the newness of one of your ideas
Some people hate me
They say that I'm too free
But one day soon I'll be just like them
And hate people just like me
So let me be
Ah.....
Ano do Dragão
Aqui vem o pai
Ele vai me derrubar
Aqui vem o pai
Ele vai nos derrubar
Não preciso me esforçar muito com ele
Estou numa fase da vida em que sou tranquilo
Vou me jogar e vou cair
Vou me levantar quando bater no chão
Caindo
Vendo o mundo subir acima da minha cabeça
O céu se abre e algo em algum lugar
Morre
Morre
Algo nasce
Natural ou ambiental
Meu jeito livre em direção ao emocional
Não vou guardar minhas fichas
Vou colocar tudo na mesa
Vou recuperá-las
Sei que sou capaz
Eu nasci no Ano do Dragão
Aquele que vale a pena
Onde tudo e todos
Estão do meu lado
Eu tenho você do meu lado
Vinte e um é uma boa idade
Perdoado pelos seus erros e elogiado
Pela novidade de uma das suas ideias
Algumas pessoas me odeiam
Dizem que sou livre demais
Mas um dia logo serei como eles
E vou odiar pessoas como eu
Então me deixe ser
Ah.....