395px

Morgen ist Samstag

Martinho da Vila

Amanhã É Sábado

Tô cansada, tô debilitada
Tive que ralar depois do expediente
Matutamos, discutimos, planejamos pra solucionar
Uma questão pendente
Já cansados e famintos fomos prum bistrô
Mas o problema no jantar continuou

Estou um bagaço, amor
Preciso de colo
Preciso de colo, amor
Estou em bagaços

Depois de uma ducha morna
Quero cair nos seus braços
Pra ficar aliviada desse meu cansaço
Após boa madorna, vou me enternecer
Pra ficar até domingo grudadinha em você

Amor, amanhã é sábado
Mô, amanhã é sábado
Môô, amanhã é sábado
Não vou pro batente, amor
Amanhã é sábado

Não vou pro batente, amor
Amanhã é sábado
Vai ter tempo quente, amor
Amanhã é sábado
Serei imprudente, amor
Amanhã é sábado
Te farei candente, amor
Amanhã é sábado

Morgen ist Samstag

Ich bin müde, ich bin erschöpft
Musste nach der Arbeit rackern
Wir haben nachgedacht, diskutiert, geplant, um zu lösen
Ein offenes Problem
Schon müde und hungrig sind wir in ein Bistro gegangen
Doch das Problem beim Abendessen blieb bestehen

Ich bin am Ende, mein Schatz
Ich brauche Halt
Ich brauche Halt, mein Schatz
Ich bin am Ende

Nach einer warmen Dusche
Will ich in deinen Armen fallen
Um von dieser Müdigkeit befreit zu werden
Nach einem guten Nickerchen, werde ich weich werden
Um bis Sonntag eng bei dir zu sein

Mein Schatz, morgen ist Samstag
Schatz, morgen ist Samstag
Schaaatz, morgen ist Samstag
Ich gehe nicht zur Arbeit, mein Schatz
Morgen ist Samstag

Ich gehe nicht zur Arbeit, mein Schatz
Morgen ist Samstag
Es wird heiß hergehen, mein Schatz
Morgen ist Samstag
Ich werde unvernünftig sein, mein Schatz
Morgen ist Samstag
Ich werde dich heiß machen, mein Schatz
Morgen ist Samstag