395px

A maior parte dos homens da

Martiria

The Most Part Of The Men

Hard Biante hammered the chisel
Hard beating the rock
Of the Seven he was the wisest one
He fixed his loneliness in the stone.

I was walking the ruins of Greece,
Some centuries gone,
Young and strong, can this be a fault?
I read the word, they got my heart.

The most part of the men are bad
So he wrote that day

Lonely I crossed life,
Stealing love from women,
careful not to trust a man
Every thing I said,
nothing but a lie.
Always those words
Bouncing in my mind:
"Most of the men are bad"

CHORUS

So he wrote that day

But youth goes away
little remains of
The pride of man.
Sink in deep water,
One offered a hand.
There was no time to think
I grabbed it and prayed.
It was very simple,
Nothing really to say.

CHORUS

Wise is the man who doesn't trust
But clever the one who's got a friend.

A maior parte dos homens da

Difícil Biante martelou o cinzel
Difícil bater a rocha
Dos sete que foi ele o mais sábio
Ele fixou sua solidão na pedra.

Eu estava andando pelas ruínas da Grécia,
Alguns séculos se foi,
Jovem e forte, isso pode ser um defeito?
Eu li a palavra, eles tem meu coração.

A maior parte dos homens são ruins
Então ele escreveu naquele dia

Solitária eu cruzei vida,
Roubar o amor das mulheres,
cuidado para não confiar em um homem
Cada coisa que eu disse,
nada além de uma mentira.
Sempre essas palavras
Saltando em minha mente:
"A maioria dos homens são maus"

REFRÃO

Então ele escreveu naquele dia

Mas a juventude vai embora
pouco resta
O orgulho do homem.
Afundar em águas profundas,
Uma ofereceu uma mão.
Não houve tempo para pensar
Agarrei-o e orou.
Era muito simples,
Nada realmente a dizer.

REFRÃO

Sábio é o homem que não confia
Mas inteligente o único que tem um amigo.

Composição: Marco R.capelli