395px

Meu Guerreiro Valente

Mary Black

Mo Ghile Mear

Sé mo laoch mo Ghile Mear
'Sé mo Chaesar, Ghile Mear,
Suan ná séan ní bhfuaireas féin
Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.
Bímse buan ar buaidhirt gach ló,
Ag caoi go cruaidh 's ag tuar na ndeór
Mar scaoileadh uaim an buachaill beó
's ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón

Ní labhrann cuach go suairc ar nóin
Is níl guth gadhair i gcoillte cnó,
Ná maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoigh
Ó d'imthigh sé uaim an buachaill beó.

Marcach uasal uaibhreach óg,
Gas gan gruaim is suairce snódh,
Glac is luaimneach, luath I ngleo
Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon.

Seinntear stair ar chlairsigh cheoil
's líontair táinte cárt ar bord
Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó
chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan.
Ghile Mear 'sa seal faoi chumha,
'S Éire go léir faoi chlócaibh dubha;
Suan ná séan ní bhfuaireas féin
Ó cuaigh i gcéin mo Ghile Mear.

Seal da rabhas im' mhaighdean shéimh,
's anois im' bhaintreach chaite thréith,
Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan
De bharr na gcnoc is I n-imigcéin.

Meu Guerreiro Valente

É meu herói, meu Guerreiro Valente
É meu César, Guerreiro Valente,
Sonho e alegria não encontrei
Desde que meu Guerreiro Valente se foi.
Estou sempre lutando a cada dia,
Chorando forte e prevendo as lágrimas
Como se me tirassem o garoto vivo
E não se ouvisse mais notícias dele, meu lamento.

Não canta o cuco suavemente ao meio-dia
E não há voz de cachorro nas florestas de nozes,
Nem manhã de verão nas colinas em neblina
Desde que o garoto vivo se foi de mim.

Cavaleiro nobre, jovem e orgulhoso,
Ramo sem tristeza e sorriso leve,
Aceita e é ágil, rápido na briga
Desviando da multidão e buscando a vitória.

Canta-se a história em acordes de música
E enche-se a mesa com taças de vinho
Com a mente elevada, sem dor, sem névoa
Para que a vida e a saúde eu possa ter, leão.
Guerreiro Valente, em um momento de tristeza,
E toda a Irlanda sob capas escuras;
Sonho e alegria não encontrei
Desde que meu Guerreiro Valente se foi.

Uma vez fui uma donzela suave,
e agora sou uma viúva desgastada,
Meu parceiro arando as ondas com força
Por causa das colinas e em sua jornada.

Composição: Jörgen Elofsson, Paddy Moloney