395px

Muita Verdade

Mary Jane Kelly

Too Much Truth

It's sad…I don't know what to say
thought treating people like this
would make 'em turn away
strangely enough, it does not distract them
God on TV only seems to attract
them!

I am not blind for what's on

I'll be zappin' on your TV set.
Can't tell the difference between the news and
a stand-up comic.
The crassest, the grossest
(The guardians of tradition)
and their assumed works of charity
as if spirituality were entertainment

My man and his family,
these people have no money at all.
You can spot the mushrooms on the wet walls.
Tell me now, I wanna hear it from you,
tell me why and how the preacherman
is able to screw these people over.
Mom buys salvation sends the much needed money
to the TV-station.
Yeah right, timber up in heaven with a satellite
(Who cares about a fuckin' satellite)
When millions of people die,
don't ever talk to me about religion
again ever…again ever.
Yeah right timber up in heaven
TBN

Muita Verdade

É triste… eu não sei o que dizer
achei que tratar as pessoas assim
faria elas se afastarem
estranhamente, isso não as distrai
Deus na TV só parece atrair
elas!

Eu não sou cego para o que está na

Vou ficar mudando de canal na sua TV.
Não consigo ver a diferença entre as notícias e
um comediante de stand-up.
Os mais escrotos, os mais nojentos
(Os guardiões da tradição)
e suas supostas obras de caridade
como se espiritualidade fosse entretenimento

Meu cara e sua família,
essas pessoas não têm dinheiro nenhum.
Você consegue ver os fungos nas paredes molhadas.
Me diga agora, eu quero ouvir de você,
me diga por que e como o pregador
consegue enganar essas pessoas.
Mamãe compra a salvação, manda a grana que
falta para a emissora de TV.
É isso mesmo, madeira lá no céu com um satélite
(Quem se importa com um maldito satélite)
Quando milhões de pessoas morrem,
nunca mais fale comigo sobre religião
novamente… novamente.
É isso mesmo, madeira lá no céu
TBN

Composição: