A Love Song
How did things get so bad?
I feel as if someone is dying.
Although the scent of your rotting corpse just might be more satisfying.
You stole my life and then you made yourself the only good thing left,
and if I would've known that I was a toy I wouldn't want to break your neck.
When I woke up and I saw things for what they really were
I saw my world come falling down.
Now the only appropriate act of passion is
to place you in the ground.
Now I'd be lying if I told you
that you don't matter anymore,
because you matter soo much to me now
that you're just a chalkine on the floor,
floor,
floor,
whore,
whore,
whore!
Uma Canção de Amor
Como as coisas ficaram tão ruins?
Sinto como se alguém estivesse morrendo.
Embora o cheiro do seu corpo podre possa ser mais satisfatório.
Você roubou minha vida e então se fez a única coisa boa que restou,
e se eu soubesse que eu era um brinquedo, não teria vontade de quebrar seu pescoço.
Quando acordei e vi as coisas como realmente eram
vi meu mundo desmoronando.
Agora o único ato de paixão apropriado é
te colocar no chão.
Agora eu estaria mentindo se te dissesse
que você não importa mais,
porque você importa tanto pra mim agora
que você é só um giz no chão,
chão,
chão,
vadia,
vadia,
vadia!