395px

Cenário Que Eu Nunca Vi Antes

Masaki Suda

Mitakotomonai Keshiki

どうしてそんなに走れるの
doushite sonna ni hashireru no
どうしてまたすぐに立ち上がれるの
doushite mata sugu ni tachiagareru no
僕たちの声が聞こえるの
boku-tachi no koe ga kikoeru no
泥だらけで進んで
doro darake de susunde
傷だらけでもがくの
kizu darake de mogaku no

交わしたわけない約束
kawashita wakenai yakusoku
守ることのために走る
mamoru koto no tame ni hashiru

日本の風に背中押されて
niрon no kaze ni senaka osarete
日本の太陽に未来照らされて
niрon no taiyou ni mirai terasarete
ドロさくていい
dorokusakute ii
カッコ悪くていい
kakko warukute ii
そこから見える景色
soko kara mieru keshiki
同じ景色を見よう
onaji keshiki wo miyou

たとえゴールが見えなくても
tatoe gooru ga mienakute mo
たとえその先に答えがなくても
tatoe sono saki ni kotae ga nakute mo
迷いなく君は歩みだす
mayoi naku kimi wa ayumidasu
無駄かもしれなくても
muda kamo shirenakute mo
意味さえなくても
imi saenakute mo

諦めきれない自分を
akirame kirenai jibun wo
自分だけは裏切れない
jibun dake wa uragirenai

真っ青な空に見守られるように
massao na sora ni mimamorareru you ni
真っ青な海に小さな帆をあげて
massao na umi ni chiisana ho wo agete
止まってもいい
tomatte mo ii
逃げ出してもいい
nigedashite mo ii
もう一度漕ぎ出せば
mou ichido kogidaseba
何かが見えるさ
nanika ga mieru sa

誰一人同じ道を歩むわけじゃない
dare hitori onaji michi wo ayumu wake ja nai
自分だけの道を開いて
jibun dake no michi wo hiraite
日本の風に背中押されて
nihon no kaze ni senaka osarete
日本の太陽に未来照らされて
nihon no taiyou ni mirai terasarete
止まってもいい
tomatte mo ii
逃げ出してもいい
nigedashite mo ii
真っ青な海に小さな帆をあげて
massao na umi ni chiisana ho wo agete

日本の風に背中押されて
nihon no kaze ni senaka osarete
日本の太陽に未来照らされて
nihon no taiyou ni mirai terasarete
ドロさくていい
dorokusakute ii
カッコ悪くていい
kakko warukute ii
そこから見える景色
soko kara mieru keshiki
同じ景色を見よう
onaji keshiki wo miyou
見たこともない景色
mita koto mo nai keshiki
君の景色を見よう
kimi no keshiki wo miyou

Cenário Que Eu Nunca Vi Antes

Por que você pode correr tanto?
Por que posso ficar em pé novamente em breve?
Eu ouço nossas vozes
Cobertos de lama, seguimos em frente
Coberto de cicatrizes, lutamos desesperadamente

Para permanecermos fiéis às nossas promessas
Para nos proteger, corremos

O vento do Japão empurra nossas costas
O sol do Japão brilha sobre o nosso futuro
Tudo bem, mesmo se estivesse sujo
Tudo be, mesmo se não fosse legal
A paisagem que podemos ver de lá
Vamos assistir o mesmo cenário

Por exemplo, mesmo que não possamos ver nosso objetivo
Mesmo se não houver resposta antes disso
Você vai avançar sem hesitar
Mesmo que possa ser inútil
Mesmo que tenha perdido o seu significado

Para o você que não desiste
Não traia à si mesmo

Para poder vigiar o céu azul brilhante
Levante uma pequena vela no mar azul brilhante
Tudo bem, mesmo se pararmos
Tudo bem, mesmo se fugirmos
Se tentarmos remar novamente
Talvez possamos ver algo

Não é que ninguém siga o mesmo caminho
Você percorre um caminho único para si mesmo
O vento do Japão empurra nossas costas
O sol do Japão brilha sobre o nosso futuro
Tudo bem, mesmo se pararmos
Tudo bem, mesmo se fugirmos
Levante uma pequena vela no mar azul brilhante

O vento do Japão empurra nossas costas
O sol do Japão brilha sobre o nosso futuro
Tudo bem, mesmo se estivesse sujo
Tudo bem, mesmo se não fosse legal
A paisagem que podemos ver de lá
Vamos assistir o mesmo cenário
Cenário que eu nunca vi antes
Vamos assistir o seu cenário