395px

Disforia

Mass Hysteria

Dysphoria

Je n'ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi.
Vu le chemin qu'il me reste
Ca ne tient vraiment qu'à moi!
Il y a longtemps que je peste
Qu'il faut que je m'occupe de ça!
Mais qu'est-ce qui m'en empeche?

Dysphoria
Dysphoria

On se chauffe quand on manifeste
Dans les rue de notre état.
L'injustice et l'exploitation restent
Les deux bras de ce monstre froid!
Tout cela me parait indigeste.
Braves gens comment laisser faire ça?!
De Sartre à Satan il n'y a qu'un pas!

Dysphoria
Dysphoria

It don't take much to have good time...
It don't take much to have good time...

Je n'ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi.
Vu le chemin qu'il me reste
Ca ne tient vraiment qu'à moi!
Mais qu'est-ce qui m'en empeche?
Dysphoria

Disforia

Eu não conheci meu Everest
A maior superação de mim mesmo.
Vendo o caminho que me resta
Só depende de mim, na real!
Faz tempo que eu reclamo
Que eu preciso cuidar disso!
Mas o que me impede?

Disforia
Disforia

A gente se esquenta quando se manifesta
Nas ruas do nosso estado.
A injustiça e a exploração permanecem
Os dois braços desse monstro frio!
Tudo isso me parece indigesto.
Pessoas boas, como deixar isso acontecer?!
De Sartre a Satanás é um pulo!

Disforia
Disforia

Não precisa muito pra se divertir...
Não precisa muito pra se divertir...

Eu não conheci meu Everest
A maior superação de mim mesmo.
Vendo o caminho que me resta
Só depende de mim, na real!
Mas o que me impede?
Disforia

Composição: