The Day Of Massacra
Scenery of death and destruction
Show of sack and aggression
Smoke screen and rays of light
Howling crowned ready to fight
Heamoglobin starts to flow
All systems go to begin the show
Offering you as a sacrifice
It's a bathblood, it's a genocide
Violence... Massacra
Torments... Massacra
Doomsday... Massacra
The day of Massacra
The mershall noise is driving you mad
And the scene is taking by storm
Turning everthing up side down
Everybody's thrashing all around
Playing faster with volume higher
There's no limit, it's sheer murder
Going beyond the bounds of reason
No self control, possed by demon
In a state of exhaustation
And bathed in perspiration
Everybody is out of breath
Violence... Massacra
Torments... Massacra
Doomsday... Massacra
The day of Massacra
O Dia do Massacre
Cenário de morte e destruição
Show de saques e agressão
Cortina de fumaça e raios de luz
Uivando, coroado, pronto pra brigar
Hemoglobina começa a fluir
Todos os sistemas prontos pra começar o show
Te oferecendo como sacrifício
É um banho de sangue, é um genocídio
Violência... Massacra
Tormentos... Massacra
Dia do juízo... Massacra
O dia do Massacre
O barulho ensurdecedor tá te deixando louco
E a cena tá sendo tomada de assalto
Virando tudo de cabeça pra baixo
Todo mundo se espancando por aí
Tocando mais rápido com o volume lá em cima
Não tem limite, é puro assassinato
Ultrapassando os limites da razão
Sem autocontrole, possuído por demônios
Em estado de exaustão
E banhado em suor
Todo mundo tá sem fôlego
Violência... Massacra
Tormentos... Massacra
Dia do juízo... Massacra
O dia do Massacre