Herejias
Sometido a humillaciones en un mundo de horror
va el niño carretilla esclavo de un impostor
que en un tiempo fue su padre ahora es jefe explotador
cargo a el sus frustraciones cambio infancia por rencor
Herejías, Herejías
Sufre el niño confundido el maltrato bajo el sol
cargando con los ladrillos no entiende bien la razón
Se derrumba su alegría su castillo de cristal
deja atrás la fantasía de alejarse de este mal
Ya no es dueño de sus días ve en su triste realidad
arrastrando el olvido pide a gritos por piedad
corta el látigo del odio los sueños de libertad
La explotación de los niños domina el mundo de hoy
mientras la rueda no cesa sienta cabeza el horror
dejen en paz a los niños que juegue libre su voz
trátenlos como personas porque eso es lo que son
En el jardín de su inocencia busca el niño una flor
para él guarda el destino solo un ramo de dolor
ya no es dueño de sus días ve en su triste realidad
lamiendo su amarga herida pide a gritos por piedad.
Herejias
Submetido a humilhações em um mundo de horror
vai o menino carretinha, escravo de um impostor
que um dia foi seu pai, agora é chefe explorador
carrega nele suas frustrações, trocou infância por rancor
Herejias, Herejias
Sofre o menino confuso, o maltrato sob o sol
carregando os tijolos, não entende bem a razão
Desmorona sua alegria, seu castelo de cristal
deixa pra trás a fantasia de se afastar desse mal
Já não é dono dos seus dias, vê sua triste realidade
arrastando o esquecimento, pede a gritos por piedade
corta o chicote do ódio, os sonhos de liberdade
A exploração das crianças domina o mundo de hoje
enquanto a roda não cessa, sente na pele o horror
deixem em paz as crianças, que brinquem livre sua voz
treinem-nas como pessoas, porque é isso que são
No jardim de sua inocência, busca o menino uma flor
para ele guarda o destino, só um ramo de dor
já não é dono dos seus dias, vê sua triste realidade
lamendo sua amarga ferida, pede a gritos por piedade.