Sentence
Pure silence turned out to be the voice of this lonesome drifter
Elusive thoughts that wander through the corners of my mind
I deny the mortal flaw bleeding deep within me
A punishment well deserved, the torment that became my sentence
Our nights may be endless if at dawn
There are no dreams left to conquer
There is no horizon in the darkness
In the dark…
Isolated from the real world, disappearing into my reality
A thousand caverns of the mind collapsing over me
Our nights may be endless if at dawn
There are no dreams left to conquer
There is no horizon in the darkness
In the immensity of the horror conceived
Death patiently waits for my time to come
Neomenias bring the eternal hours
Of uncertainty at the end of my days
I tried to value the freedom of the wind and its eternity
In your eyes my future was fair, I opened my wings
Flown into delirium, did away with peace
And torn my life apart
Sentença
O silêncio puro se revelou a voz desse andarilho solitário
Pensamentos evasivos que vagam pelos cantos da minha mente
Eu nego a falha mortal que sangra fundo dentro de mim
Uma punição bem merecida, o tormento que se tornou minha sentença
Nossas noites podem ser eternas se ao amanhecer
Não houver mais sonhos a conquistar
Não há horizonte na escuridão
Na escuridão...
Isolado do mundo real, desaparecendo na minha realidade
Mil cavernas da mente desabando sobre mim
Nossas noites podem ser eternas se ao amanhecer
Não houver mais sonhos a conquistar
Não há horizonte na escuridão
Na imensidão do horror concebido
A morte espera pacientemente minha hora chegar
Neomenias trazem as horas eternas
De incerteza no fim dos meus dias
Eu tentei valorizar a liberdade do vento e sua eternidade
Nos seus olhos meu futuro era justo, eu abri minhas asas
Voei para o delírio, me despedi da paz
E despedacei minha vida