That Train Don't Run
He ran hard, he ran fast
A fallen angel on a weekend pass
Never looked forward, never looked back
A blaze of glory down a one way track
I hear the whistle
I hear the rumble
And at two a.m. outside my door
Must be your memory
Rattlin' the shutters
That train don't run by here no more
Oh yeah, we were rollin' in the wild, wild days
He kept on going and I changed my ways
Now I'm a good girl, I do what's right
Still sometimes in the middle of the night
I hear the whistle
I hear the rumble
And at two a.m. outside my door
Must be your memory
Rattlin' the shutters
That train don't run by here no more
I lie and listen to the last boxcar
Sweet dreams baby, wherever you are
Wherever you are
Yeah, I hear the whistle
I hear the rumble
And at two a.m. outside my door
Must be your memory
Rattlin' the shutters
That train don't run by here no more
No more
No more
That train don't run
That train don't run by here no more
Esse Trem Não Passa Mais
Ele correu forte, ele correu rápido
Um anjo caído em um passe de fim de semana
Nunca olhou pra frente, nunca olhou pra trás
Uma explosão de glória numa pista sem saída
Eu ouço o apito
Eu ouço o barulho
E às duas da manhã, do lado da minha porta
Deve ser sua memória
Batendo nas janelas
Esse trem não passa mais por aqui
Oh é, estávamos vivendo nos dias selvagens
Ele continuou e eu mudei meu jeito
Agora sou uma boa garota, faço o que é certo
Ainda assim, às vezes no meio da noite
Eu ouço o apito
Eu ouço o barulho
E às duas da manhã, do lado da minha porta
Deve ser sua memória
Batendo nas janelas
Esse trem não passa mais por aqui
Eu deito e escuto o último vagão
Doces sonhos, amor, onde quer que você esteja
Onde quer que você esteja
É, eu ouço o apito
Eu ouço o barulho
E às duas da manhã, do lado da minha porta
Deve ser sua memória
Batendo nas janelas
Esse trem não passa mais por aqui
Não mais
Não mais
Esse trem não passa
Esse trem não passa mais por aqui