Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the Moon lost her memory?
Is she smiling alone?
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
It was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my day in the Sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Memória
Meia-noite
Não se ouve nada no pavimento
A Lua perdeu a memória?
Ela está sorrindo sozinha?
Na luz do lampião, as folhas secas se acumulam aos meus pés
E o vento começa a gemer
Memória
Sozinha na luz da lua
Posso sorrir para os velhos tempos
Era lindo então
Lembro da época em que sabia o que era felicidade
Deixe a memória viver de novo
Restos queimados de dias embaçados
O cheiro frio e mofado da manhã
O lampião se apaga, mais uma noite acabou
Outro dia está nascendo
Luz do dia
Preciso esperar pelo amanhecer
Preciso pensar em uma nova vida
E não posso desistir
Quando a aurora chegar, essa noite também será uma memória
E um novo dia vai começar
Restos queimados de dias embaçados
O cheiro frio e mofado da manhã
O lampião se apaga, mais uma noite acabou
Outro dia está nascendo
Toque-me
É tão fácil me deixar
Sozinho com a memória
Do meu dia ao sol
Se você me tocar, vai entender o que é felicidade
Olha, um novo dia começou
Composição: Andrew Lloyd Webber / Thomas Sterns Eliot / Trevor Nunn