East coast E.
it stopped raining against the windows
in the late days before july
we used our bodies against our reason
as we threw ourselves from in to outside
through the glass we'd pass the graveyards
the speed was part of killing our time
our mouths were moving suggesting promise
smartly promise can change into lies
caught in a car you weren't driving
wondered where they'd let you off
before the impact you smiled
before the impact you said what a great summer night
you were looking at your fingers
you were counting for control
i'd never heard so much quiet
i'd never heard so little breath
or so few of your words
ahead of safety we'd gone much farther
faster the trees blurred the lines
the last few moments the seconds slowed up
as the tires pointed at the sky
caught in a car you weren't driving
wondered where they'd let you off
before the impact you smiled
before the impact you said what a great summer night
extras get on the set
Costa Leste E.
parou de chover contra as janelas
nos últimos dias antes de julho
usamos nossos corpos contra a razão
enquanto nos jogávamos de dentro pra fora
pelo vidro passávamos pelos cemitérios
a velocidade fazia parte de matar o tempo
nossas bocas se moviam sugerindo promessas
inteligentemente, promessas podem se transformar em mentiras
pegos em um carro que você não estava dirigindo
me perguntei onde eles te deixariam
antes do impacto você sorriu
antes do impacto você disse que era uma ótima noite de verão
você olhava para seus dedos
contando para ter controle
nunca ouvi tanto silêncio
nunca ouvi tão pouco ar
ou tão poucas de suas palavras
à frente da segurança, fomos muito mais longe
mais rápido, as árvores borravam as linhas
nos últimos momentos, os segundos desaceleraram
enquanto os pneus apontavam para o céu
pegos em um carro que você não estava dirigindo
me perguntei onde eles te deixariam
antes do impacto você sorriu
antes do impacto você disse que era uma ótima noite de verão
figurantes entram no set