Movement
Glad you finally made it
Welcome back to the rain
I’ve been biding my time
Now it’s starting again
Don’t know how to describe it
Can’t say anything new
But then music should give us
Things that words cannot do
Felt aggressively happy
So elated I cried
Had so much self-expression
That I’m empty inside
This is the movement
Never to be fulfilled
Oh it’s such an improvement
When we’re not standing still
This is the movement
Never to be fulfilled
Forward motion’s improvement
All you need is the will
It’s a first-world misfortune
Uninspired by content
Call it paradise syndrome
Grandiose non-event
I’m the worst of the worst
No, I’m worse still than that
Manufacturing anger
Because that’s what I’m good at
Movimento
Que bom que você finalmente chegou
Bem-vindo de volta para a chuva
Eu estive aguardando minha vez
Agora ele está começando de novo
Não sei como descrevê-lo
Não posso dizer nada de novo
Mas então a música deveria nos dar
As coisas que as palavras não podem fazer
Felt agressivamente feliz
Então, eufórico Chorei
Tinha tanta auto-expressão
Que eu estou vazio por dentro
Este é o movimento
Nunca para ser cumprida
Ah, é essa melhoria
Quando não estamos parados
Este é o movimento
Nunca para ser cumprida
Melhoria do movimento para a frente
Tudo que você precisa é a vontade
É uma desgraça de primeiro mundo
Sem inspiração por conteúdo
Chame isso de síndrome do paraíso
Não-evento grandioso
Eu sou o pior dos piores
Não, eu estou pior ainda do que isso
Raiva Manufacturing
Porque é isso que eu sou bom