Blight Of River Systems
Snow, and drugs that make every visage angelic!
Then came my secret dream of the girl, my warrior with a foot like a doe.
Walking for inspiration, I learned which of you is THE ONE.
Kissing, but not moving. Loving, unmoving (But this is said in a coquettish trance)
Dampens my book, thoughts come quick
I almost love you, but I kiss you the way I kiss Maria…
And she, with a foot like a doe.
I was swept away when the choirs in your shiny eyes cast little drops of water on everything.
O Slayer of trickery!
My shoulders hold more than a swarm of devils.
Whence came the Blight of the churning rivers?
You spoke like a dragon, my queen, my angel.
Scion of anguish, I cherish your anguish.
This is a promise and you are a dove.
I quit this grief with obsequies.
Snowfall beautifies humanity, but charm is lost with enhansed design.
Bind my lips with the purest vine!
Praga dos Sistemas Fluviais
Neve, e drogas que tornam cada rosto angelical!
Então veio meu sonho secreto da garota, minha guerreira com um pé como o de uma corça.
Caminhando em busca de inspiração, aprendi quem de vocês é A ESCOLHIDA.
Beijando, mas sem me mover. Amando, imóvel (Mas isso é dito em um transe provocante)
Umedece meu livro, os pensamentos vêm rápido
Eu quase te amo, mas te beijo como beijo a Maria…
E ela, com um pé como o de uma corça.
Fui levado quando os corais nos seus olhos brilhantes lançaram pequenas gotas de água em tudo.
Ó Destruidora de artimanhas!
Meus ombros suportam mais do que um enxame de demônios.
De onde veio a Praga dos rios revoltos?
Você falou como um dragão, minha rainha, meu anjo.
Filha da angústia, eu valorizo sua dor.
Esta é uma promessa e você é uma pomba.
Eu deixo essa tristeza com funerais.
A nevasca embeleza a humanidade, mas o charme se perde com um design aprimorado.
Amarre meus lábios com a mais pura videira!