395px

Praga dos Sistemas Fluviais

Maudlin Of The Well

Blight Of River Systems

Snow, and drugs that make every visage angelic!
Then came my secret dream of the girl, my warrior with a foot like a doe.
Walking for inspiration, I learned which of you is THE ONE.
Kissing, but not moving. Loving, unmoving (But this is said in a coquettish trance)
Dampens my book, thoughts come quick
I almost love you, but I kiss you the way I kiss Maria…
And she, with a foot like a doe.
I was swept away when the choirs in your shiny eyes cast little drops of water on everything.
O Slayer of trickery!
My shoulders hold more than a swarm of devils.
Whence came the Blight of the churning rivers?
You spoke like a dragon, my queen, my angel.
Scion of anguish, I cherish your anguish.
This is a promise and you are a dove.
I quit this grief with obsequies.
Snowfall beautifies humanity, but charm is lost with enhansed design.
Bind my lips with the purest vine!

Praga dos Sistemas Fluviais

Neve, e drogas que tornam cada rosto angelical!
Então veio meu sonho secreto da garota, minha guerreira com um pé como o de uma corça.
Caminhando em busca de inspiração, aprendi quem de vocês é A ESCOLHIDA.
Beijando, mas sem me mover. Amando, imóvel (Mas isso é dito em um transe provocante)
Umedece meu livro, os pensamentos vêm rápido
Eu quase te amo, mas te beijo como beijo a Maria…
E ela, com um pé como o de uma corça.
Fui levado quando os corais nos seus olhos brilhantes lançaram pequenas gotas de água em tudo.
Ó Destruidora de artimanhas!
Meus ombros suportam mais do que um enxame de demônios.
De onde veio a Praga dos rios revoltos?
Você falou como um dragão, minha rainha, meu anjo.
Filha da angústia, eu valorizo sua dor.
Esta é uma promessa e você é uma pomba.
Eu deixo essa tristeza com funerais.
A nevasca embeleza a humanidade, mas o charme se perde com um design aprimorado.
Amarre meus lábios com a mais pura videira!