Return of Ringo
I kiss at last the beloved ground of my land,
That I left one day with my hard heart full of pain.
I have looked in the faces of my old friends,
But nobody looked at me as my old friends.
And now what happens you must, you must tell me.
You must remember who I am.
If you see a man with downcast eyes and ragged clothes,
Walking through your village, don't shun him but go beside.
I'm that man and now I beg you, help me, I need you.
I need you.
The liar who told my sweetheart that I was dead,
To take my place, he shall pay for this base lie.
Those who saw me as a rundown man,
Those who tried to destroy all our world,
Shall leave forever our beloved land,
Because we are fearless men.
Because we are fearless men.
Because we are fearless men.
O Retorno de Ringo
Eu beijo finalmente o solo amado da minha terra,
Que deixei um dia com meu coração duro cheio de dor.
Eu olhei nos rostos dos meus velhos amigos,
Mas ninguém me olhou como meus velhos amigos.
E agora o que acontece você deve, você deve me contar.
Você deve lembrar quem eu sou.
Se você ver um homem com os olhos baixos e roupas esfarrapadas,
Andando pela sua vila, não o evite, mas vá ao seu lado.
Sou eu esse homem e agora eu imploro, me ajude, eu preciso de você.
Eu preciso de você.
O mentiroso que disse à minha amada que eu estava morto,
Para tomar meu lugar, ele pagará por essa mentira vil.
Aqueles que me viram como um homem acabado,
Aqueles que tentaram destruir todo o nosso mundo,
Deixarão para sempre nossa terra amada,
Porque somos homens destemidos.
Porque somos homens destemidos.
Porque somos homens destemidos.
Composição: Ennio Morricone