395px

Caterina

Max Manfredi

Caterina

Caterina e' una ragazza, una ragazza che da' sul mare,
abita in una piazza, in una casa tutta da sposare
Caterina e una ragazza che ti fa innamorare
quando passa sulla terrazza sotto la luce del temporale
e nei giorni di sole prende il fresco sull'altana
col vestito leggero di seta indiana.
Una di queste sere era li al davanzale
una di queste notti saliro' le sue scale
Caterina ha paura, in una notte di bufera
aggrappata alla finestra ha visto la Dama Nera
Ha vista la Dama Nera, ha vista la Dama Viola
Caterina non ha voglia di dormire da sola
La settimana santa legano le campane
Come legano i cani di case lontane
I miei piedi sono stanchi di questi rioni
dove abbraccio i lampioni invece dei suoi fianchi
Amore mio, che strano tenersi quasi a bada,
ritrovarsi per strada quando non c'e piu' strada
Amore mio, che strano cadere addormentati
e perdersi di vista rimanendo abbracciati
Come la sentinella di un' "alba" medievale
II camion della rumenta ci veniva a svegliare
Una di queste sere stendeva il maestrale
una di queste notti dormiro' nel suo sale
Se mi assiste fortuna, se il destino e' contento
Sbattero' nella sua notte come un lenzuolo al vento
L 'altra sera ho venduto per andarmene al cine
il mio fuoco di paglia e la mia casa di spine
Sono entrato che il film era quasi finito.
chi baciavi nel buio, non I'ho mica capito
se era solo un amico, se era il volto di un dio
vuoi vedere che invece chi baciavi era io ?

Caterina

Caterina é uma garota, uma garota que dá pro mar,
abita numa praça, numa casa toda pra se casar.
Caterina é uma garota que te faz se apaixonar
quando passa na varanda sob a luz da tempestade.
E nos dias de sol, ela pega uma brisa na laje
com o vestido leve de seda indiana.
Uma dessas noites, ela estava na janela,
uma dessas noites, eu subirei suas escadas.
Caterina tem medo, numa noite de tempestade,
agarrada na janela, viu a Dama Negra.
Viu a Dama Negra, viu a Dama Roxa,
Caterina não quer dormir sozinha.
Na semana santa, as campanas tocam,
como os cães de casas distantes.
Meus pés estão cansados desses bairros
onde abraço os postes em vez dos seus quadris.
Meu amor, que estranho se controlar,
reencontrar-se na rua quando não há mais caminho.
Meu amor, que estranho adormecer
e se perder de vista, permanecendo abraçados.
Como a sentinela de uma "alvorada" medieval,
o caminhão do lixo vinha nos acordar.
Uma dessas noites, o vento soprava forte,
uma dessas noites, eu dormirei no seu sal.
Se a sorte me ajudar, se o destino estiver feliz,
Eu vou bater na sua noite como um lençol ao vento.
Na outra noite, eu vendi pra ir ao cinema
meu fogo de palha e minha casa de espinhos.
Entrei quando o filme já estava quase no fim.
Quem você beijava no escuro, eu não entendi.
Se era só um amigo, se era o rosto de um deus,
você quer ver que na verdade quem você beijava era eu?