HAWATARI NIOKU CENTI
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
デーモン イン ザ ネーム オブ デビル
Demon in the name of devil
こん
kon
ヴン グール グデェーン グエグエ
vun guuru gudeeen gueguue
ヴヴン グール グチャグチャ チャゲ
vuvun guuru guchagucha chage
ヴヴン ドゥルル ドゥイ ギャッダ ベチョ
vuvun dururu dui gyadda becho
ブン グル グチョ
bun guru gucho
こん
kon
ヴン グール グデェーン グエグエ
vun guuru gudeeen gueguue
ヴヴン グール グチャグチャ チャゲ
vuvun guuru guchagucha chage
ヴヴン ドゥルル ドゥイ ギャッダ ベチョ
vuvun dururu dui gyadda becho
ブン グル グチョ
bun guru gucho
あくま の うた あくま の おと
akuma no uta akuma no oto
まぁ おりこう な こ
maa orikou na ko
だれ が ハンター? まじん だあれ
dare ga hantaa? majin daare?
あぁ こなごな よ
aa konagona yo
この たまる たまる ちみどろ を
kono tamaru tamaru chimidoro wo
ただ きみ に きみ に ささげてた
tada kimi ni kimi ni sasageteta
ぼくら いきば の ない ち のみ こ
bokura ikiba no nai chi nomi ko
からだ に ほら エンジン
karada ni hora enjin
はわたり におく せんち
hawatari nioku senchi
Lâmina de 200 milhões de centímetros
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Demônio em nome do diabo
Raposa
Vun guuru gudeeen gueguue
Vuvun guuru guchagucha chage
Vuvun dururu dui gyadda becho
Bun guru gucho
Raposa
Vun guuru gudeeen gueguue
Vuvun guuru guchagucha chage
Vuvun dururu dui gyadda becho
Bun guru gucho
A canção do diabo, o som do diabo
Que menino bem comportado
Quem é o caçador? Quem é o possesso?
Ah, tudo está despedaçado
Esse acúmulo, acúmulo de sangue
Ofereço, ofereço apenas a você
Nascidos do sangue, sem ter para onde ir
Todos nós temos um motor
Uma lâmina de 200 milhões de centímetros