Qatifin
Yā qāṭifīn el-"aynab
Dama"ya "a khadī’nsakab
Tārikni bilaylat el-"atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Ḥabībi hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Yā qāṭifīn āl-"aynab
Dama"ya "a khadī’nsakab
Tārikni bilaylat el-"atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Ḥabībi hajarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Yā
Yā qāṭifīn el-balaḥ
Hammū "a āktāfī shalaḥ
Ḥabaytu tāriklī jiraḥ
Mālu āmānī
Yā qāṭifīn ār-rumān
"Ashqān "ayūnu "ashqān
Bḥebu ānā ṣārlī zamān
Hū el-khalāni
Yā qāṭifīn el-"aynab
Dama"ya "a khadī’nsakab
Tārikni bilaylat el-"atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Ḥabībi hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Lā bīni āl-ghumāza
Lā bīni āl-lumāza
Lā bīni āl-ghumāza
Lā bīni āl-lumāza
Hūbaytnā wunila"b bī
Shū lhā gharaḍ bīnā ān-nās
Hūbaytnā wunila"b bī
Shū lhā gharaḍ bīnā ān-nās
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Ḥabībi hajarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqa btirtāḥ
Rūḥī wālhāni
Yā qāṭifīn el-"aynab
Dama"ya "a khadī’nsakab
Tārikni bilaylat el-"atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Ḥabībi hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Qatifin
Yā qāṭifīn el- “aynab
"Ya" certo em khadī'nsakab
Tārikni bilaylat el- “atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Visitante hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Yā qāṭifīn āl- “aynab
"Ya" certo em khadī'nsakab
Tārikni bilaylat el- “atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Visite hajarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Sim
Yā qāṭifīn el-balaḥ
Hammū "a āktāfī shalaḥ
A palavra tāriklī está láḥ
Mālu āmānī
Ā qāṭifīn ār-rumān
"Ashqān" ayūnu "ashqān
Bḥ bunā áārlī zamān
Hū el-khalāni
Yā qāṭifīn el- “aynab
"Ya" certo em khadī'nsakab
Tārikni bilaylat el- “atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Visitante hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni
Lā bīni āl-ghumāza
Lā bīni āl-lumāza
Lā bīni āl-ghumāza
Lā bīni āl-lumāza
Hūbaytnā desirablela ”b b
Você nunca pode tê-lo
Hūbaytnā desirablela ”b b
Você nunca pode tê-lo
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Visite hajarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqa btirtāḥ
Rūḥī wālhāni
Yā qāṭifīn el- “aynab
"Ya" certo em khadī'nsakab
Tārikni bilaylat el- “atab
"ayūnī saharāni
Yā qāṭifīn āt-tifāḥ
Visitante hājarnī wurāḥ
Qālūlī bifrāqu btartāḥ
Rūḥī wālhāni