Just Wanted To Make Mother Proud
I couldn't catch my breath laying there.
Fading in and out and I can remember mother telling me,
"Home is where the heart is," but my heart has long been black.
Coming to the end of my road, but I never wanted it like this, not like this.
Looking over there lay mother and louder and louder I screamed her name,
But she wouldn't say anything.
This was all too familiar, but I've never been on this side of things.
Memories of my brothers racing through my mind, and soon I know we'll all be together again.
The sound of gun fire so loud and rapid, but it seems to be so quiet around me.
And out of nowhere I feel peace cover me.
I reach down and reload my ticket home.
The taste of cold steel on my lips, and a second later silence fills the January air.
They carried us off and laid us in the city to let the public see of our defeat
But we still live on, we live on.
Years may pass but the story will be told of Mother Maylene and us her sons of disaster.
Só Queria Fazer Minha Mãe Orgulhosa
Eu não conseguia respirar deitado ali.
Desvanecendo e voltando, e consigo lembrar da minha mãe me dizendo,
"Lar é onde está o coração," mas meu coração há muito está negro.
Chegando ao fim da minha estrada, mas eu nunca quis assim, não assim.
Olhando pra lá, estava minha mãe e cada vez mais alto eu gritava seu nome,
Mas ela não dizia nada.
Isso era tudo muito familiar, mas eu nunca estive desse lado das coisas.
Memórias dos meus irmãos correndo pela minha mente, e logo sei que estaremos todos juntos de novo.
O som dos tiros tão alto e rápido, mas parece tão silencioso ao meu redor.
E do nada sinto a paz me cobrir.
Eu me inclino e recarrego meu bilhete de volta pra casa.
O gosto do aço frio nos meus lábios, e um segundo depois o silêncio preenche o ar de janeiro.
Eles nos carregaram e nos deitaram na cidade para que o público visse nossa derrota
Mas ainda vivemos, nós vivemos.
Os anos podem passar, mas a história será contada de Mãe Maylene e nós, seus filhos do desastre.