Ain't No More Cane
Ain't no more cane on the Brazos
Oh, oh, oh, oh...
It's all been ground down to molasses
Oh, oh, oh, oh, oh...
You shoulda been on the river in 1910
They were driving the women just like they drove the men
Go down Old Hannah, don'cha rise no more
Don't you rise up 'til Judgment Day's for sure
Ain't no more cane on the Brazos
It's all been ground down to molasses
Captain, don't you do me like you done poor old Shine
Well ya drove that bully 'til he went stone blind
Wake up on a lifetime, hold up your own head
Well you may get a pardon and then you might drop dead
Ain't no more cane on the Brazos
It's all been ground down to molasses.
Não Tem Mais Cana
Não tem mais cana no Brazos
Oh, oh, oh, oh...
Tudo foi moído até virar melaço
Oh, oh, oh, oh, oh...
Você devia ter estado no rio em 1910
Eles estavam tratando as mulheres como tratavam os homens
Desça, Velha Hannah, não se levante mais
Não se levante até o Dia do Juízo, com certeza
Não tem mais cana no Brazos
Tudo foi moído até virar melaço
Capitão, não me trate como tratou o pobre Shine
Você fez aquele valentão até ele ficar cego
Acorde para a vida, segure sua própria cabeça
Bem, você pode conseguir um perdão e então pode cair morto
Não tem mais cana no Brazos
Tudo foi moído até virar melaço.
Composição: Jörgen Elofsson