395px

Não Tem Mais Cana

Delbert McClinton

Ain't No More Cane

Ain't no more cane on the Brazos
Oh, oh, oh, oh...
It's all been ground down to molasses
Oh, oh, oh, oh, oh...

You shoulda been on the river in 1910
They were driving the women just like they drove the men

Go down Old Hannah, don'cha rise no more
Don't you rise up 'til Judgment Day's for sure

Ain't no more cane on the Brazos
It's all been ground down to molasses

Captain, don't you do me like you done poor old Shine
Well ya drove that bully 'til he went stone blind

Wake up on a lifetime, hold up your own head
Well you may get a pardon and then you might drop dead

Ain't no more cane on the Brazos
It's all been ground down to molasses.

Não Tem Mais Cana

Não tem mais cana no Brazos
Oh, oh, oh, oh...
Tudo foi moído até virar melaço
Oh, oh, oh, oh, oh...

Você devia ter estado no rio em 1910
Eles estavam tratando as mulheres como tratavam os homens

Desça, Velha Hannah, não se levante mais
Não se levante até o Dia do Juízo, com certeza

Não tem mais cana no Brazos
Tudo foi moído até virar melaço

Capitão, não me trate como tratou o pobre Shine
Você fez aquele valentão até ele ficar cego

Acorde para a vida, segure sua própria cabeça
Bem, você pode conseguir um perdão e então pode cair morto

Não tem mais cana no Brazos
Tudo foi moído até virar melaço.

Composição: Jörgen Elofsson