Kleptomaniac
Started out of necessity
We were so broke and so hungry
In this world of food for cash
Got no choice its stuff and dash
Now we got that dread disease
Bulging pockets full of cheese
The narcs are at the electric door
I drop the goods right on the floor
[Chorus:]
I'm a kleptomaniac
We're all kleptomaniacs
Never ever give it back
Hey asshole what you looking at
(Steal or starve is where it's at)
Franco's got a special coat
Stole enough juice to fill a moat
Al's ripping off some smokes
Reshelving those half empty cokes
Cruise the aisles and pocket goods
They'd jail us if they only could
Get the cashier's dirty looks
She knows we're all a bunch of crooks
[Chorus]
Your inventory's short at Hughes
Cala Foods is paying dues
Safeway's filing Chapter Eleven
I pray we don't gotta rip off heaven
We ain't telling you what to do
Just saying what we been through
Don't come crying to us for bail
When they drag your ass on down to jail
[Chorus]
Kleptomaníaco
Começou por necessidade
Estávamos tão quebrados e com tanta fome
Neste mundo de comida por dinheiro
Sem escolha, é pegar e sair
Agora temos essa doença terrível
Bolsa cheia de grana
Os narcs estão na porta elétrica
Eu deixo as paradas bem no chão
[Refrão:]
Sou um kleptomaníaco
Todos nós somos kleptomaníacos
Nunca devolvo nada
Ei, seu idiota, o que você tá olhando?
(Roubar ou passar fome é o que vale)
O Franco tem um casaco especial
Roubou suco suficiente pra encher um fosso
O Al tá pegando uns cigarros
Recolocando aquelas cocas pela metade
Navegamos pelos corredores e pegamos as coisas
Eles nos prenderiam se pudessem
Recebemos os olhares tortos do caixa
Ela sabe que somos todos uns ladrões
[Refrão]
Seu estoque tá curto na Hughes
Cala Foods tá pagando as contas
Safeway tá entrando em falência
Eu rezo pra não precisarmos roubar o céu
Não estamos dizendo o que você deve fazer
Só contando o que passamos
Não venha chorar pra gente por fiança
Quando arrastarem você pra cadeia
[Refrão]