395px

Estrada das Flores

ME:I

花咲く道 (Flower Road)

壁いっぱいに広がる
kabe ippai ni hirogaru
ポラロイドと手紙の collage
poraroido to tegami no collage
色褪せても綺麗だね
iroasete mo kirei da ne
あの日の bouquet (あの日の bouquet)
ano hi no bouquet (ano hi no bouquet)
ただの紙切れさえも
tada no kamikire sae mo
君にかかれば宝物
kimi ni kakareba takaramono
ありがとうたくさんの愛を
arigatou takusan no ai wo

眩しく光るカーテンの向こう
mabushiku hikaru kaaten no mukou
背を向けたくなる朝も
se wo muketakunaru asa mo
私を呼ぶその声が
watashi wo yobu sono koe ga
聞こえるから
kikoeru kara

歩こう (hey), 花咲く道 (hey), 舞い落ちる
arukou (hey), hanasaku michi (hey), mai ochiru
紙ふぶきはそう私たちを celebrate
kamifubuki wa sou watashitachi wo celebrate
手を上げて (hey), 放つ想い (hey), もらった
te wo agete (hey), hanatsu omoi (hey), moratta
分以上を君に届けたいんだよ
bun ijou wo kimi ni todoketai nda yo
(So much more than you know) you and me
(So much more than you know) you and me

君が笑う, 君が歌う
kimi ga warau, kimi ga utau
幸せはここにある
shiawase wa koko ni aru

私が思うコンプレックスも
watashi ga omou konpurekkusu mo
君にとっては好きなとこ
kimi ni totte wa sukina toko
私も (私も) 私を (私を)
watashi mo (watashi mo) watashi wo (watashi wo)
真じるよ
majiru yo

どんなに暗いトンネルでも
donna ni kurai tonneru demo
抜け出してみせるよきっと
nukedashite miseru yo kitto
君を照らす光に
kimi wo terasu hikari ni
なりたいから
naritai kara

歩こう (hey), 花咲く道 (hey), ゆっくりでも
arukou (hey), hanasaku michi (hey), yukkuri demo
進んでいこう響いている memory
suzunde ikou hibite iru memory
覚えていてね (hey), 私がここに (hey), いるのは
oboete ite ne (hey), watashi ga koko ni (hey), iru no wa
また君に会いたいからだよ
mata kimi ni aitai kara da yo
(So much more than you know) you and me
(So much more than you know) you and me

君が笑う, 君が歌う
kimi ga warau, kimi ga utau
幸せはここにある
shiawase wa koko ni aru

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
嬉しくてまた泣けちゃいそうだよ
ureshikute mata nakechaisou da yo

歩こう, 花咲く道, 笑っていて
arukou, hanasaku michi, waratte ite
大好きだよ, この奇跡を celebrate
daisuki da yo, kono kiseki wo celebrate
叶えたい夢 (hey), 描く未来 (hey), 私たち
kanaetai yume (hey), egaku mirai (hey), watashitachi
これからもずっと一緒だよ
kore kara mo zutto issho da yo
(Are you ready for more?) you and me
(Are you ready for more?) you and me

君と笑う, 君と歌う
kimi to warau, kimi to utau
幸せはここにある
shiawase wa koko ni aru

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah

Estrada das Flores

Uma colagem de fotos Polaroid e cartas espalhada por toda a parede
Mesmo desbotado, aquele buquê daquele dia ainda é lindo (aquele buquê daquele dia)
Até mesmo um simples pedaço de papel se torna um tesouro em suas mãos. Obrigada por todo o carinho

Mesmo nas manhãs em que quero virar as costas para as cortinas de um brilho ofuscante, ainda consigo ouvir aquela voz me chamando

Vamos caminhar (ei), ao longo do caminho florido (ei), o confete que cai nos celebra
Levante a mão (ei), deixe seus sentimentos fluírem (ei), quero te dar mais do que recebi
(Muito mais do que você imagina) você e eu

A felicidade que você encontra no seu sorriso e no seu canto está bem aqui

O que eu considero um complexo é algo que você gosta em mim (eu também) em mim (eu também)
Eu acredito nisso

Não importa quão escuro seja o túnel, eu encontrarei a saída porque quero ser a luz que brilha para você

Vamos caminhar (ei), pela trilha florida (ei), vamos seguir em frente mesmo que lentamente, a memória ecoando
Lembre-se disso (ei), a razão pela qual estou aqui (ei), é porque quero te ver de novo
(Muito mais do que você imagina) você e eu

A felicidade que você encontra no seu sorriso e no seu canto está bem aqui

Uau, uau, uau, uau
Estou tão feliz que talvez chore de novo

Vamos caminhar pela trilha florida. Amo você por sorrir, vamos celebrar este milagre
Os sonhos que queremos realizar (ei), o futuro que imaginamos (ei), estaremos sempre juntos
(Você está pronto para mais?) você e eu

A alegria de rir com você, de cantar com você, está bem aqui

Uau, uau, uau, uau