395px

Um Conto Preventivo

Mean Girls The Musical

A Cautionary Tale

[Janis]
It’s a cautionary tale of fear and lust, and pride
Based on actual events where people died

[Damian]
No one died
But how far would you go
To be popular and hot?
Would you resist temptation?

[Janis]
No, you would not!
Just admit it

[Both]
Sometimes mean is what you are
Mean is easier than nice
And though mean can take you far
Maybe this will make you think twice

[Janis]
This is a cautionary tale
About corruption and betrayal!

[Damian]
And getting hit by a bus!

[Janis]
You can’t buy integrity at the mall and it’s not for sale

[Damian]
Nice

[Janis]
Thank you

[Both]
This is a cautionary tale

Um Conto Preventivo

[Janis]
É um conto preventivo de medo, luxúria e orgulho
Baseado em eventos reais onde pessoas morreram

[Damian]
Ninguém morreu
Mas até onde você iria
Para ser popular e atraente?
Você resistiria à tentação?

[Janis]
Não, você não resistiria!
Apenas admita

[Ambos]
Às vezes, malvado é o que você é
Porque é mais fácil que ser legal
E embora ser mal possa levá-lo longe
Talvez te faça pensar duas vezes

[Janis]
Este é um conto preventivo
Sobre corrupção e traição!

[Damian]
E sobre ser atropelado por um ônibus!

[Janis]
Você não pode comprar integridade em um shopping e isso não está à venda

[Damian]
Legal

[Janis]
Obrigada

[Ambos]
Este é um conto preventivo

Composição: