Los Peligrosos Disfrazados
¿Se negará mi carne a vivir?
¿Se secará la lengua en mí?
Será mejor que solo piense en ti.
No hay esperanza por aquí.
ya vienen los disfrazados,
ellos sacan el mal de ti,
tienen todo arreglado,
durarán hasta el fin. (Mi fin)
Los adultos disfrazados,
ellos hacen el bien por ti,
por tu cielo azulado
llegarán hasta el fin.
Sintieron el clamor de un mundo mejor,
y por eso estoy atrapado aquí.
Alguien siempre tiene que perder,
fui yo, fue él y tú.
Alguien siempre tiene que perder, ya ves.
Vengo a reclamar
lo que queda del mundo,
la savia del panal,
si, creo en el intento
de querer estar presente
en esta vida que vivimos.
Sombra y cruento nos rigen para mal,
sé que no quedan fuerzas para resistir
la hola de tanto fuego intencionado.
Por fin me besó la muerte,
me abracé fuerte a ti,
crece nuestro amor bajo este mar,
siento el lejano latido del mundo,
no hay más sufrimiento,
te vas, me voy, es mejor amar,
no quiero odiar, viene de lejos la paz...
Os Perigosos Disfarçados
¿Minha carne vai se recusar a viver?
¿Minha língua vai secar aqui dentro?
É melhor eu só pensar em você.
Não há esperança por aqui.
Já estão chegando os disfarçados,
eles tiram o mal de você,
têm tudo planejado,
vão durar até o fim. (Meu fim)
Os adultos disfarçados,
eles fazem o bem por você,
pelo seu céu azulado
chegarão até o fim.
Sentiram o clamor de um mundo melhor,
e por isso estou preso aqui.
Alguém sempre tem que perder,
fui eu, foi ele e você.
Alguém sempre tem que perder, já viu.
Vim reclamar
o que sobrou do mundo,
a essência do mel,
sim, eu acredito na tentativa
de querer estar presente
nesta vida que vivemos.
Sombra e crueldade nos regem para o mal,
sé que não restam forças para resistir
a essa onda de tanto fogo intencionado.
Finalmente a morte me beijou,
me abracei forte a você,
nosso amor cresce sob este mar,
sinto o distante pulsar do mundo,
não há mais sofrimento,
você vai, eu vou, é melhor amar,
não quero odiar, a paz vem de longe...