395px

Negociação

MEE

Bargain

This life has come only to shatter us
I no longer wish to be a part of it
If only I could turn all pain into joy
Maybe I wouldn't be so self-destructive
We build our castles and shrines seeking true happiness
But it all turns to ashes when we realize
All we are left with

Is loneliness
In the end
Loneliness (loneliness)
I'll descend

Spent all these years wasting all these tears
Looking for a way out
Guess I've found it, taking myself down with it
Make you all fucking proud

I've tried, no one knows how fucking hard I've tried
But now it's no use looking back
I guess life will keep dragging from infra to ultra
To pitch fucking black

Downward spiral, death admiral, my new desire
Tie a knot, I'll fucking rot
Suspended by the neck in barbed wire
Fuck it

Negociação

Essa vida só veio pra nos despedaçar
Não quero mais fazer parte disso
Se ao menos eu pudesse transformar toda dor em alegria
Talvez eu não fosse tão autodestrutivo
Construímos nossos castelos e santuários buscando a verdadeira felicidade
Mas tudo se transforma em cinzas quando percebemos
Que tudo que nos resta

É a solidão
No final
Solidão (solidão)
Vou descer

Passei todos esses anos desperdiçando todas essas lágrimas
Procurando uma saída
Acho que encontrei, me levando junto com isso
Fazendo vocês se orgulharem pra caralho

Eu tentei, ninguém sabe o quão difícil eu tentei
Mas agora não adianta olhar pra trás
Acho que a vida vai continuar arrastando do infra pro ultra
Até o negro absoluto

Espiral descendente, almirante da morte, meu novo desejo
Amarre um nó, eu vou apodrecer
Suspenso pelo pescoço em arame farpado
Dane-se

Composição: MEE