Electric Blanket & Chicken
This is some tough love
From all you’re not to the thickness of my blood
Feels like I won the lottery
Lifelong supplies of bad luck
Acting deaf, mute and blind
Strolling by the edge, I'm right behind
Joke’s on me but I’ll make amends
I made you up, I decide when this ends
With everyone on their toes
Dancing to your tunes
Searching for the place where the sand meets the ocean
But you gave me nothing but dunes
Acting deaf, dumb and blind
Strolling by the edge, I'm right behind
Joke’s on me but I’ll make amends
I made you up, I decide when this ends
I made you up
I decide when this fucking ends
I thought this would come as such a relief
Destruction of a statue, childish belief
Cobertor Elétrico & Frango
Isso é um amor difícil
De tudo o que você não é à espessura do meu sangue
Parece que ganhei na loteria
Suprimentos vitalícios de má sorte
Agindo surdo, mudo e cego
Caminhando à beira, estou logo atrás
A piada é comigo, mas vou me redimir
Eu te inventei, eu decido quando isso acaba
Com todos na ponta dos pés
Dançando ao som das suas músicas
Procurando o lugar onde a areia encontra o oceano
Mas você não me deu nada além de dunas
Agindo surdo, mudo e cego
Caminhando à beira, estou logo atrás
A piada é comigo, mas vou me redimir
Eu te inventei, eu decido quando isso acaba
Eu te inventei
Eu decido quando essa merda acaba
Eu pensei que isso seria um alívio
Destruição de uma estátua, crença infantil
Composição: Mee, Ian de Haro, Mee, Arthur Eduardo Lopes Sardinha