Miles Apart
Well I'm standing in the rain,
and I'm thinking once again,
how the way we see is
never quite the same.
I can understand sensations,
and smells of petrol stations,
but the subsequent reactions
aren't the same.
Is this goodbye or just a paragraph,
should it make me sad,
or should it make me laugh?
Miles and miles and miles and miles
and miles and miles apart.
Well I'm looking at the sun,
and I'm sure there's only one,
but the way you see things
always makes me doubt.
There is no one solution,
We continue in confusion.
Accidentally finding ourselves out.
Distantes
Bem, eu tô de pé na chuva,
e tô pensando mais uma vez,
como a forma que a gente vê
nunca é bem a mesma.
Eu consigo entender sensações,
e os cheiros de posto de gasolina,
mas as reações que vêm depois
não são as mesmas.
É um adeus ou só um parágrafo,
isso deveria me deixar triste,
ou deveria me fazer rir?
Distâncias e distâncias e distâncias e distâncias
e distâncias e distâncias separadas.
Bem, eu tô olhando pro sol,
e tenho certeza que só tem um,
mas a forma como você vê as coisas
sempre me faz duvidar.
Não existe uma solução,
continuamos na confusão.
Acidentalmente nos encontramos fora.