Interviewer
かけがえのないいのち」と
"kakegae no nai inochi" dato
はやりのうたういけれど
Hayari no uta ui keredo
だれかがぼくとかわってても
Dareka ga boku to kawattetemo
だれもこまりはしない
Daremo komari wa shinai
かわりばえのないひに
Kawaribae no nai hini ni
かりもののぼくら
Karimono no bokura
いすをさがしてる
Isu wo sagashiteru
なにもなれはしないまま
Nanimo nare wa shinai mama
しんぞうはとまってく
Shinzou wa tomatteku
かさぶたになったきずを
Kasabuta ni natta kizu wo
ひっぱりだしてまたかきむして
Hipparidashite mata kakimushitte
にじんできたにどめのことば
Nijindekita nidome no kotoba
かなしいうたがききたくて
Kanashii uta ga kikitakute
すきなおんがくはなんですか
Suki na ongaku wa nandesu ka?
すきなたべものはなんですか
Suki na tabemono wa nandesu ka?
きみのすきなひとはだれですか
Kimi no suki na hito wa dare desu ka?
べつにそれがぼくじゃなくていいけど
Betsuni sore ga boku janakute ii kedo
誰もわかりあえないだ
Daremo wakariaenaida
とか耳をふさぎわめいていら
Toka mimi wo fusagi wameiteira
本当はうわべだけだとしても
Hontou wa uwabe dake da toshitemo
愛されていたかった
Aisareteitakatta
なにもなれはしないなら
Nanimo nare wa shinai nara
かたちだけでもつくろって
Katachi dakedemo tsukurotte
なにかをなしとげたふりをして
Nanika wo nashitogeta furi wo shite
ずっとわらっています
Zutto waratteimasu
たりないものはなんだろうな
Tarinai mono wa nandarou na?
なにはなくともこれでいいか
Nani wa nakutomo kore de ii ka
ゆううつな午前七時前は
Yuuutsu na gozen shichiji mae wa
あぁ、もう少し眠らせて
Ahh, mou sukoshi nemurasete
すきなえいがはなんですか
Suki na eiga wa nandesu ka?
すきなことばはなんですか
Suki na kotoba wa nandesu ka?
いまあいたいひとはいますか
Ima aitai hito wa imasu ka?
きっとそれはぼくじゃないんだろうけど
Kitto sore wa boku janain darou kedo
ない、ない
Nai, nai
みらいなどない
Mirai nado nai
しない、しない
Shinai, shinai
きたいしない
Kitaishinai
いない、いない
Inai, inai
だれもいない
Daremo inai
ぼくのそばにはもう
Boku no soba ni wa mou
わらい、わらい
Warai, warai
わらいあいたい
Warai aitai
みとめてほしいだけです
Mitomete hoshii dake desu
あれこれあきらめてた
Arekore akirameteta
けしきのむこうがわ
Keshiki no mukougawa
がにじんで
Ga nijinde
すきなおんがくはなんですか
Suki na ongaku wa nandesu ka?
すきなたべものはなんですか
Suki na tabemono wa nandesu ka?
きみのすきなひとはだれですか
Kimi no suki na hito wa dare desu ka?
きっとそれはぼくじゃないんだ」とか
"kitto sore wa boku janain da", toka
じぶんかってにあきらめては
Jibunkatte ni akiramete wa
ひとりよがりできずついてた
Hitori yogari de kizutsuiteta
としをとってやっときづきました
Toshi wo totte yatto kizukimashita
ねえ、まだ
Nee, mada
まだまにあいますか
Mada maniaimasu ka?
Entrevistador
As músicas da moda falam que
“Uma vida é insubstituível”
Mas ninguém se importaria
Se eu fosse trocada por outra pessoa
Nesses dias que não mudam
Nós meros objetos emprestados
Procuramos um lugar para sentar
E assim sem nos tornamos nada
Nosso coração vai parando
Eu volto a arranhar e abrir a ferida
Que já estava cicatrizando
E uma segunda palavra começa a escorrer
Quero muito ouvir uma música triste
Qual a sua música prefira?
Qual a sua comida preferida?
Quem é a pessoa que você mais gosta?
Tudo bem, não ligo se essa pessoa não for eu
Gritei tapando os ouvidos
Que as pessoas nunca vão se entender
A verdade é que eu queria ser amada
Mesmo que superficialmente
Se não vou me tornar nada
Pelo menos criarei uma boa imagem
Fingindo que realizei algo na vida
Sorrio sempre
O que será que está faltando?
De qualquer forma está bom do jeito que está
Uma manhã melancólica antes da 7h
Ahh, me deixe dormir mais um pouco
Qual seu filme preferido?
Qual sua palavra preferida?
Tem alguém que deseja encontrar agora?
Bom, com certeza essa pessoa não sou eu
Não há, não há,
Não há futuro algum.
Não vou, não vou,
Não vou criar expectativas.
Não há, não há,
Não há ninguém.
Não há mais ninguém ao meu lado
Sorrir, sorrir,
Quero sorrir com alguém.
Só quero que alguém me dê valor
Desisti disso e daquilo
O outro lado do cenário
Começa a embaçar
Qual a sua música prefira?
Qual a sua comida preferida?
Quem é a pessoa que você mais gosta?
“Com certeza não sou eu”, seria algo que eu diria.
Eu desistia de tudo egocentricamente
E me feria com minha própria vaidade
Com o passar dos anos finalmente percebi isso
Né, será que
Será que ainda dá tempo?