395px

Uma Vez Acreditei

Mekong Delta

Once I believed

Here's a wired tale of madness
About what happened to me
I led a live full of luxury
Till I broke down on my knees

Cadillacs and furcoats
A mansion by the sea
Then lady luck walked away
Left me in misery

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

A six inch blade cut through my hand
On that fatal day
Then the doctor told me
Slow death is coming my way

My woman went away
People ignoring me
Razorblades in my bread
The folks in town wished I was dead

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

What they say
They don't want me around in this town
Don't want me
Don't want me

We don't want you
Don't want me

Once I believed
This couldn't happen to me
But now
But now
Everything has changed

What they say
They don't want me around in this town
Don't want me
Don't want me

We don't want you
Don't want me

Uma Vez Acreditei

Aqui está uma história maluca de loucura
Sobre o que aconteceu comigo
Eu levei uma vida cheia de luxo
Até que eu caí de joelhos

Cadillacs e casacos de pele
Uma mansão à beira-mar
Então a sorte me abandonou
Me deixou na miséria

Uma vez acreditei
Que isso não poderia acontecer comigo
Mas agora
Mas agora
Tudo mudou

Uma lâmina de quinze centímetros cortou minha mão
Naquele dia fatal
Então o médico me disse
Que uma morte lenta está a caminho

Minha mulher foi embora
As pessoas me ignorando
Lâminas de barbear no meu pão
O povo da cidade desejava que eu estivesse morto

Uma vez acreditei
Que isso não poderia acontecer comigo
Mas agora
Mas agora
Tudo mudou

O que eles dizem
Eles não querem que eu fique nessa cidade
Não me querem
Não me querem

Nós não queremos você
Não me querem

Uma vez acreditei
Que isso não poderia acontecer comigo
Mas agora
Mas agora
Tudo mudou

O que eles dizem
Eles não querem que eu fique nessa cidade
Não me querem
Não me querem

Nós não queremos você
Não me querem