Why Haven't I Heard From You
Back in 1876 an ol' boy named Bell
Invented a contraption that we know so well
By the 1950's they were in everybody's home
That crazy little thing they call a telephone
Now there's one on every corner, in the back of every bar
You can get one in your briefcase, on a plane or in your car
Chorus:
So tell me why, haven't I, heard from you
Tell me why, haven't I heard from you
Darlin', honey, what is your excuse
Why haven't I heard from you
There's no problem gettin' to me
Baby you can dial direct
I got call forwarding, call waiting
You can even call collect
The service man he told me that my phone was workin' fine
And I've come to the conclusion the trouble isn't with my line
I'm sure the operator would be glad to put you through
So dial zero for assistance if all confuses you
Repeat Chorus
There better been a flood, a landslide of mud
A fire that burns up the wires
And thunder so loud with a black funnel cloud
A natural disaster I know nothing about
Repeat Chorus
Por Que Eu Não Ouvi de Você
De volta em 1876, um cara chamado Bell
Inventou uma parada que a gente conhece bem
Na década de 50, já tinha em toda casa
Aquela coisinha louca que chamam de telefone
Agora tem um em cada esquina, no fundo de cada bar
Você pode ter um na sua pasta, no avião ou no seu carro
Refrão:
Então me diga por que, eu não ouvi, de você
Me diga por que, eu não ouvi de você
Querida, amor, qual é a sua desculpa
Por que eu não ouvi de você
Não tem problema pra me alcançar
Amor, você pode discar direto
Eu tenho desvio de chamada, espera de chamada
Você pode até ligar a cobrar
O técnico me disse que meu telefone tá funcionando bem
E cheguei à conclusão que o problema não é na minha linha
Tenho certeza que a operadora ficaria feliz em te conectar
Então disque zero pra assistência se tudo te confundir
Repete o Refrão
É melhor ter rolado uma enchente, um deslizamento de terra
Um incêndio que queimou os fios
E um trovão tão alto com uma nuvem negra
Um desastre natural que eu não sei nada a respeito
Repete o Refrão