395px

Amém

Memory Garden

Amen

Percieve an awakening so acquainted
Floating and drifting so absorbing
Not affected by anything nor anyone
Malicious shadows have been chased away
From almond coloured remedy so pure
Engrave prejudice of calm and silence
Premonition for deep mental illness
Vague feelings for the destination
Thaw with sulphur smelling sensation

Significant silence brings rapture
Plateau of glass in shimmering mauve
Wreathed with a stale relic of dust
Plunged in aversion from apathy

Scented of somnolent abstracts
Admission to something so ominous
A twinge from covet submerge
Stigmatize to poisonous unity

An eternity so eternal
Stretch beyond euthanasia
The palace of conjectures
Contains archaic abhorrence
That will truly converge

From the light of the moon and in the deepest of shadows
Strange things take place to shape our faith
The predetermind downfall approaches like an arch-enemy
Read the spiritual alms for the ordinary
For the pitty ones who are drowning
Read them their amen

Amém

Perceba um despertar tão familiar
Flutuando e vagando, tão absorvente
Nada nem ninguém pode me afetar
Sombras malignas foram afastadas
De um remédio de cor amêndoa tão puro
Grave o preconceito do calma e do silêncio
Premonição de uma profunda doença mental
Sentimentos vagos sobre o destino
Descongele com uma sensação de enxofre

Um silêncio significativo traz êxtase
Planalto de vidro em um mauve cintilante
Cercado por uma relíquia empoeirada
Afundado em aversão à apatia

Cheirando a abstrações sonolentas
Admissão a algo tão sinistro
Uma pontada de desejo submerso
Estigmatize a unidade venenosa

Uma eternidade tão eterna
Se estende além da eutanásia
O palácio das conjecturas
Contém um horror arcaico
Que realmente irá convergir

Da luz da lua e nas sombras mais profundas
Coisas estranhas acontecem para moldar nossa fé
A queda predeterminada se aproxima como um arqui-inimigo
Leia as esmolas espirituais para o comum
Para os pobres que estão se afogando
Leia a eles seu amém

Composição: Simon Johansson