Two Of A Kind
Woman you've been havin' your way, and you don't want
to see me have mine
Woman you've been havin' your way, and you don't want
to see me have mine
So there's no getting along, we're just two of the
same old kind
I tried to make things happy, and your life I tried to
let you enjoy
I tried to make things happy, and your life I tried to
let you enjoy
But you tell me you you're your mother's baby girl,
do you realize I'm my mama's baby boy?
Around home you were just a spoiled one, and what you
said, it had to be
Around home you were just a spoiled one, and what you
said, it had to be
But do you know that the same old story, little girl,
really goes for me
Since we are just two babies, darlin' why can't we
agree?
Since we are just two babies, darlin' why can't we
agree?
I'll talk baby talk to you, if you'll talk baby talk
to me
Dois do Mesmo Tipo
Mulher, você tem feito do seu jeito, e não quer
me ver fazendo o meu
Mulher, você tem feito do seu jeito, e não quer
me ver fazendo o meu
Então não tem como a gente se entender, somos só dois
do mesmo tipo antigo
Eu tentei deixar as coisas felizes, e sua vida eu tentei
deixar você aproveitar
Eu tentei deixar as coisas felizes, e sua vida eu tentei
deixar você aproveitar
Mas você me diz que é a menininha da sua mãe,
você percebe que eu sou o menininho da minha mãe?
Em casa você era só uma mimada, e o que você
dizia, tinha que ser
Em casa você era só uma mimada, e o que você
dizia, tinha que ser
Mas você sabe que a mesma história antiga, menininha,
vai pra mim também
Já que somos só dois bebês, querida, por que não
podemos nos entender?
Já que somos só dois bebês, querida, por que não
podemos nos entender?
Eu vou falar de um jeito fofinho com você, se você
falar de um jeito fofinho comigo