395px

A Vítima

Menosgada

Das Opfer

In dem Pfahl am Rand des Waldes
Nach der Überlief'rung Wort
Wo das Land vom Moor gefressen wird
Da wohnt ein Gott

Schon seit Zeiten unser Ahnen
Hält er über uns die Hand
Ohne ihn versiegten Quellen
Fruchtlos wär' das Land

Er ist stets unser Beschützer
Führt die Krieger in der Schlacht
Schenkt den Alten große Weisheit
Und den Jungen Macht

Doch einmal alle hundert Jahre
Fordert er seinen Tribut
Wenn der Neumond auf das Tal scheint
Dürstet ihn nach Blut

Und seine Wahl fiel auf dich
All unser Flehen half nichts
Tief in der Nacht kam ein Mann
Legte die Fesseln dir an

Bei dem Pfahl am Rand des Waldes
Nach der Überlief'rung Wort
Gab es immer schon das Opfer
Für den guten Gott

Auf den Feldern sprießen Ähren
Und am Haus Vergissmeinnicht
Doch in jedem Mooresweiher
Ahn' ich dein Gesicht

In jener Nacht ließ ich dich gehen
Sah dir nach und blieb doch stumm
Wirst du mir einmal verzeihen
Wenn ich zu dir komm'?

Jeden Tag in meinem Leben
Wein' ich über den Verlust
Erst in neunundneunzig Jahren
Hat der Gott wieder
Durst.

A Vítima

No tronco à beira da floresta
Segundo a tradição antiga
Onde a terra é devorada pelo brejo
Habita um deus

Desde os tempos dos nossos ancestrais
Ele nos protege com a mão
Sem ele, as fontes secariam
A terra seria estéril

Ele é sempre nosso protetor
Conduz os guerreiros na batalha
Dá aos mais velhos grande sabedoria
E aos jovens, poder

Mas uma vez a cada cem anos
Ele exige seu tributo
Quando a lua nova brilha no vale
Ele anseia por sangue

E sua escolha recai sobre você
Nossas súplicas não adiantaram
No meio da noite, veio um homem
Colocou as correntes em você

No tronco à beira da floresta
Segundo a tradição antiga
Sempre houve a vítima
Para o bom deus

Nos campos brotam espigas
E na casa, não-me-toques
Mas em cada lago do brejo
Eu pressinto seu rosto

Naquela noite, deixei você ir
Olhei para você e permaneci em silêncio
Você vai me perdoar um dia
Quando eu for até você?

Todo dia da minha vida
Choro pela perda
Só em noventa e nove anos
O deus terá novamente
Sede.

Composição: