Non Siamo Mai Stati Sulla Luna
Non è vero, ci hanno mentito
il cielo è lontano,
ci è ancora proebito.
Capaci di volo,
di volo radente
alziamo a fatica
un corpo pesante.
Non siamo mai stati sulla luna,
Non siamo mai stati sulla luna.
Non è vero ed è dimostrato,
è tutto confuso, è tutto sbagliato.
Ci manca la spinta e la propulsione,
ci manca la voglia e la convinzione...
Non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati...
Se fossimo andati davvero lassù avremmo compreso la nostra superbia,
avremmo capito o almeno io spero,
che il premio di ogni feroce conquista
è solo uno spillo nell'immenso cielo
e se anche un potente maestro di guerra
varcando confini da oriente a occidente
prendesse controllo di tutta la terra
si ritroverebbe padrone di niente...
Non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati sulla luna,
non siamo mai stati.
Nunca Fomos à Lua
Não é verdade, nos enganaram
o céu é distante,
nos é ainda proibido.
Capazes de voar,
de voar baixo
levantamos com dificuldade
um corpo pesado.
Nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua.
Não é verdade e está provado,
tá tudo confuso, tá tudo errado.
Nos falta a força e a propulsão,
nos falta a vontade e a convicção...
Nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos...
Se tivéssemos ido de verdade lá em cima, teríamos entendido nossa soberania,
teríamos compreendido ou pelo menos eu espero,
que o prêmio de cada feroz conquista
é só um alfinete no imenso céu
e se até um poderoso mestre da guerra
atravessando fronteiras de leste a oeste
tomasse controle de toda a terra
se encontraria dono de nada...
Nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos à lua,
nunca fomos.