My Journey To The Weed Den
My whole life had been about
Making a masterpiece of some sort
And I was, like, this is going to be my masterpiece
People were saying: Be cool. It was the way that I felt in my mind that, I
This is how you have to grow up
To be, at this age
You know, you have to let go of this idea
Religion always seemed to give the perfect answer
But it was never just the full answer for what I wanted to know
It's okay to hate me
I hate myself too
If I ran away I would only miss you
It's okay to hate me
I hate myself too
If I ran away I would only miss you
But, if it means your happiness
If running’s what it takes
Then I hope you see forever’s
More than just mistakes
But, if it means your happiness
If running’s what it takes
Then I hope you see forever’s
More than just mistakes
Minha Jornada Para o Covil da Erva
Minha vida inteira tem sido sobre
Fazer uma obra-prima de algum tipo
E eu estava, tipo, essa será a minha obra-prima
Pessoas estavam dizendo: Seja legal. Era assim que eu me sentia na minha cabeça que, eu
É assim que você tem que crescer
Ser, nessa idade
Você sabe, você tem que largar essa ideia
Religião sempre pareceu dar a resposta perfeita
Mas nunca foi a resposta completa para o que eu queria saber
Tudo bem me odiar
Eu me odeio também
Se eu fosse embora, só sentiria falta de você
Tudo bem me odiar
Eu me odeio também
Se eu fosse embora, só sentiria falta de você
Mas, se isso significa a sua felicidade
Se for embora é o que é preciso
Então eu espero que você veja que o pra sempre é
Mais do que apenas erros
Mas, se isso significa a sua felicidade
Se for embora é o que é preciso
Então eu espero que você veja que o pra sempre é
Mais do que apenas erros