Tiellä Käärmeiden
Hurmaava mies samettihousuissaan
tekee vapaita varjoja asfaltin pintaan
hän kertoo hattunsa ylettyvän taivaaseen
ja pystyvänsä muuttamaan ilmansuuntia
salamat iskee päähän
kun päällesi sylkäistään
taas joku sut polkee nolliin
ehkä huomisesta tulee parempaa
ei ne oo voittajii jotka juoksee lujaa
taas iskettiin seinään mikä on in
sehän tiedettiin et tulee kapina
käsissä vapinaa tiellä käärmeiden
hurmaava mies kukkapaidassaan
se vaihtaa väriäkin aina kun sataa
hän kertoo suunnitelmien olevan hanskassa
muttei oo vielä löytänyt niitä hanskoja
kukaan ei häntä edes kuuntele
taas tikkari vietiin kädestä
salamat iskee päähän
kun päällesi sylkäistään
taas joku sut polkee nolliin
ehkä huomisesta tulee parempaa
ei ne oo voittajii jotka juoksee lujaa
taas iskettiin seinään mikä on in
sehän tiedettiin et tulee kapina
käsissä vapinaa tiellä käärmeiden
Na Estrada das Serpentes
Um cara encantador de calças de veludo
faz sombras livres na superfície do asfalto
ele diz que seu chapéu alcança o céu
e que consegue mudar as direções do vento
relâmpagos atingem a cabeça
quando te cuspiram em cima
mais uma vez alguém te derruba
quem sabe amanhã seja melhor
não são os vencedores que correm rápido
mais uma vez batemos na parede, o que é tendência
já sabíamos que ia rolar uma revolta
mãos tremendo na estrada das serpentes
o cara encantador de camisa florida
muda de cor toda vez que chove
ele diz que os planos estão sob controle
mas ainda não achou essas luvas
ninguém nem ouve ele
mais uma vez o pirulito foi tirado da mão
relâmpagos atingem a cabeça
quando te cuspiram em cima
mais uma vez alguém te derruba
quem sabe amanhã seja melhor
não são os vencedores que correm rápido
mais uma vez batemos na parede, o que é tendência
já sabíamos que ia rolar uma revolta
mãos tremendo na estrada das serpentes