Suppertime
Many years ago in days of childhood
I used to play till the evening sun would come
Then winding down that old familiar pathway
I heard my mother call at set of sun
"Come home, come home it's suppertime
The shadows lengthen fast
Come home, come home it's suppertime
We're going home at last"
Some of my fondest memories of my childhood
Are woven around suppertime
When my mother used to call from the backsteps
Of the old homeplace
She said "come home, son, it's suppertime"
Oh what I'd give to hear that one more time
But you know time has woven a realization
Of truth that is even more thrilling
And that's when we get that call from the
Greatest glory to come home on suppertime
When all of God's children gather around
The table with the love of himself
And we'll celebrate the greatest suppertime of all
Come home, come home...
Hora do Jantar
Há muitos anos, na infância
Eu costumava brincar até o sol se pôr
Então, seguindo aquele velho caminho familiar
Eu ouvi minha mãe chamar ao entardecer
"Volte pra casa, volte pra casa, é hora do jantar
As sombras crescem rápido
Volte pra casa, volte pra casa, é hora do jantar
Estamos indo pra casa, finalmente"
Algumas das minhas melhores memórias da infância
Estão entrelaçadas com a hora do jantar
Quando minha mãe costumava chamar da escada
Da velha casa
Ela dizia "volte pra casa, filho, é hora do jantar"
Oh, o que eu daria pra ouvir isso mais uma vez
Mas você sabe que o tempo trouxe uma realização
De uma verdade que é ainda mais emocionante
E é quando recebemos aquele chamado da
Maior glória pra voltar pra casa na hora do jantar
Quando todos os filhos de Deus se reúnem
Ao redor da mesa com o amor dele mesmo
E vamos celebrar a maior hora do jantar de todas
Volte pra casa, volte pra casa...
Composição: Ira F. Stanphill / Merle Haggard