Ne Zovi Me Na Grijeh
kako si nocas lijepa zulejha
u tom svilenom bijelon kaftanu
ogrnula nas noc od grijeha
dira u staru bolnu ranu
a ne zna da nisam onaj stari
sto je srecu htio u vinu
ne zna da nisam ludi pjesnik
od svih bolesti haman bolesnik
evo ti sve i suze i smijeh
samo me ne zovi na grijeh
evo ti sve za cim ja mrijem
samo me ne zovi na grijeh
nocas sam jusuf iz misira
vjecni mornar bozije ruke
nocas sam samac sred svemira
to je tako a ti rezi ruke
evo ti sve i suze i smijeh
samo me ne zovi na grijeh
evo ti sve za cim ja mrijem
samo me ne zovi na grijeh
Não Me Chame Para o Pecado
como você está linda essa noite, zulejha
com esse caftan branco de seda
a noite nos envolve de pecados
tocando uma velha e dolorosa ferida
e não sabe que não sou mais o mesmo
que queria a felicidade no vinho
não sabe que não sou um poeta louco
de todas as doenças, quase um doente
aqui está tudo, lágrimas e risos
só não me chame para o pecado
aqui está tudo pelo que eu morro
só não me chame para o pecado
essa noite sou o Yusuf do Egito
um eterno marinheiro da mão de Deus
essa noite sou um solitário no universo
é assim que é, e você corta os pulsos
aqui está tudo, lágrimas e risos
só não me chame para o pecado
aqui está tudo pelo que eu morro
só não me chame para o pecado