Down By The Creek
So pray, go on, take it to the river,
But I swear you'll never see me there again
And if I'm a fool for leaving you
Then a fool I'd rather have been
And I don't know if it's true
But I may have loved you.
They say you've been living up the street.
Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
Back from the war, and down by the creek.
Well, a 'sorry' ain't what you need.
Heard you've been trying to tell the truth
But I think I've 'bout had it with you.
So take a good look behind you.
This day is done and this year is almost through
By the time you realize what you want inside,
I'll be washing my hands of you,
Thanking God that we're through.
They say you've been living up the street.
Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
Back from the war, and down by the creek.
Well, a 'sorry' ain't what you need.
Heard you've been trying to tell the truth
But I think I've 'bout had it with you.
I know that you want me back
But, babe, it ain't like that.
And I know that it's hard to grasp
But you just ain't no catch.
They say you've been living up the street.
Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
Back from the war, and down by the creek.
Well, a 'sorry' ain't what you need.
Heard you've been trying to tell the truth
But I think I've 'bout had it with you.
Down By The Creek
Então, pray, vá em frente, leve-o ao rio,
Mas eu juro que você nunca vai me ver lá novamente
E se eu sou um tolo por deixá-lo
Em seguida, um tolo eu prefiro ter sido
E eu não sei se é verdade
Mas posso te amei.
Eles dizem que você tem vivido até a rua.
Bem, eu sou o menino muito, sim, de fato.
De volta da guerra, e para baixo pelo riacho.
Bem, um 'não' não é o que você precisa.
Ouvi dizer que você estava tentando dizer a verdade
Mas eu acho que eu 'bout tive com você.
Então dê uma boa olhada para trás.
Este dia é feito e este ano é quase meio
No momento em que você percebe o que você quer dentro,
Eu vou estar lavando as mãos de você,
Agradecendo a Deus que nós estamos completamente.
Eles dizem que você tem vivido até a rua.
Bem, eu sou o menino muito, sim, de fato.
De volta da guerra, e para baixo pelo riacho.
Bem, um 'não' não é o que você precisa.
Ouvi dizer que você estava tentando dizer a verdade
Mas eu acho que eu 'bout tive com você.
Eu sei que você me quer de volta
Mas, querida, não é assim.
E eu sei que é difícil de entender
Mas você simplesmente não há capturas.
Eles dizem que você tem vivido até a rua.
Bem, eu sou o menino muito, sim, de fato.
De volta da guerra, e para baixo pelo riacho.
Bem, um 'não' não é o que você precisa.
Ouvi dizer que você estava tentando dizer a verdade
Mas eu acho que eu 'bout tive com você.