Rojiura Elegy
kizu wa mou ieta no desu ka?'
yanda hitomi ga kirai de ringo ga daisuki desu.
kieta koe machikado TOWAIRAITO
W na BURUU kanjite. . . sakimidare. . . shibonde kiemashita. . .
'kizu wa mou ieta no desu ka?'
toki ni awaresugiru hodo. . . kannou de. . . kannou deshita. . .
nagarete kuru RADIO kara wa kyou mo 'hibari' ga utau yo. . .
ra·ra·ra·ra
sayonara kurikaeshi, otona ni narimashita.
takusan ikichigafu, machikado BURUUSU de. . .
omohi wa konagona ni, hakanaku yakemashita.
soshite waraimashita. . .. omohi de BURUUSU de. . .
aita mune ni karappo no uta to 'Gt.' ga hibiku yo. . .
ra·ra·ra·ra
sayonara kurikaeshi, otona ni narimashita.
takusan ikichigafu, machikado BURUUSU de. . .
omohi wa konagona ni, hakanaku yakemashita.
soshite waraimashita. . .. omohi de BURUUSU de. . .
sayonara kurikaeshi, machikado BURUUSU de. . .
takusan ikichigafu, machikado BURUUSU de. . .
kanashimi shirimashita. . . rojiura BURUUSU de. . .
sayonara kurikaeshi. . . rojiura BURUUSU de. . .
Elegia da Rua Vermelha
a ferida já cicatrizou?
seus olhos cansados me irritam, mas eu adoro maçãs.
a voz que se foi, na esquina TOWAIRAITO
sinto um azul profundo... florescendo... desapareceu...
'a ferida já cicatrizou?'
às vezes é demais... foi uma sensação... foi uma sensação...
do rádio que toca, hoje também 'hibari' canta...
raaa raaa raaa raaa
adeus repetido, eu me tornei adulto.
muita vida vivida, na esquina BURUUSU...
os sentimentos se desmancharam, queimaram sem deixar rastro.
e eu ri... com os sentimentos em BURUUSU...
no meu peito vazio, a música e a guitarra ecoam...
raaa raaa raaa raaa
adeus repetido, eu me tornei adulto.
muita vida vivida, na esquina BURUUSU...
os sentimentos se desmancharam, queimaram sem deixar rastro.
e eu ri... com os sentimentos em BURUUSU...
adeus repetido, na esquina BURUUSU...
muita vida vivida, na esquina BURUUSU...
conheci a tristeza... na rua vermelha BURUUSU...
adeus repetido... na rua vermelha BURUUSU...