Just Enough Rope
It’s a path of no return
The blindness dominates us
We feel weak
Inferior, submissive
They teach us to believe we are creatures
That they know my steps
That they’re observing every deed
Although they also say to me
I am the lord of my destiny
That I am free to do everything
Should we really believe in the dazzling?
In what has never been proved?
In the abstract?
We are separated by two opposite hands
With one we deposit our hope
With the other one our independence is taken
Are we giving rope to hang ourselves?
I belong to a body which is not mine
A body made by many people
Cause I think of the same as them
I ask no questions
But I answer what I hear
I shelter in the strength of my group
My fate traced in crisp lines
In the face of an abyss
Showered with fear
Giving rope to hang ourselves
He is eternal, perfect
He is omission, I am not
And in my short journey
I reason to find myself
Apenas Enough Rope
É um caminho sem volta
A cegueira nos domina
Nós sentimos fracos
Inferior, submisso
Eles nos ensinam a acreditar que somos criaturas
Que eles sabem os meus passos
Isso que eles estão observando cada ação
Embora eles também me dizem
Eu sou o senhor do meu destino
Que eu sou livre para fazer tudo
Se nós realmente acreditamos na deslumbrante?
Em que nunca foi provado?
Em resumo?
Estamos separados por duas mãos opostas
Com um depositamos nossa esperança
Com o outro a independência é feita
Será que estamos dando corda para nos enforcar?
Eu pertenço a um corpo que não é meu
Um corpo feito por muitas pessoas
Porque eu acho que do mesmo como eles
Eu não questiono
Mas eu respondo o que eu ouço
Eu abrigo na força do meu grupo
Meu destino traçado em linhas nítidas
Diante de um abismo
Regado com medo
Dar corda para nos enforcar
Ele é eterno, perfeito
Ele é omissão, não sou
E, na minha curta viagem
Eu razão para me encontrar