Il Principe Della Strada
Mi nascondo tra le tenebre
per le strade sono nomade
con la bottiglia in mani vivo
fra i randagi dormo bene sai
mentre il freddo gelo non va via
non guardo in faccia la realtŕ
non mi domando che sarŕ
Il cuore mio č solo in Dio
non mi evitare
son tuo fratello non andare via ti prego
Che fai passi e non ti fermi mai
se vuoi puoi parlare insieme a me
giammai perdo la mia dignitŕ
sono il Principe
perché hai paura tu di me
mi dai rabbia e solitudine
giammai perdo la mia dignitŕ
ti dico no
vivo per strada in mezzo a voi
La mia vita č importante sai
se per te non č decente ormai
un gesto di fraternitŕ sai quanto mi solleverŕ
Padre, Tu ci sei
Dio vive in me
Sono qui
O Príncipe da Estrada
Me escondo entre as sombras
pelas ruas sou nômade
com a garrafa na mão eu vivo
entre os vira-latas durmo bem, sabe
enquanto o frio não vai embora
não encaro a realidade
não me pergunto o que serei
Meu coração só em Deus
não me evite
sou seu irmão, não vá embora, por favor
O que você faz, anda e nunca para
se quiser, pode falar comigo
nunca perco minha dignidade
sou o Príncipe
por que você tem medo de mim?
me dá raiva e solidão
nunca perco minha dignidade
te digo não
vivo na rua, no meio de vocês
Minha vida é importante, sabe
se pra você não é decente mais
um gesto de fraternidade, sabe quanto me levantaria
Pai, Tu estás aqui
Deus vive em mim
Estou aqui