395px

Mica

Mew

Mica

I wanted to remember my mica
You helped me again to think of the unthinkable things.
Made my arms hurt so bad I would happily forget.
You're surprised at what you go through.
As if no one ever told you.
(On your own feet, your own feet stand.
Not to wallow in heart ache).
I've done more than I would like to.
But it's not all that I can do.
(You gotta get out of bed, into it).
When even your bad luck runs out,
not to wallow in self-pitying pathetic dreams.
You know what I mean.
She worked hard to be his novice and then broke into his office.
(With her clothes off, her clothes off still.
Not to wallow in heart ache)
Amor, settle for a small dart if you can't find it in your heart.
But there's a big noise from her chest.
Let me do the talking, now that I'm here.
You'll steal all the attention anyway.
'cause something about you compels me to feel
that a glued together vase is still a vase.
(Not to wallow in heart ache)

Mica

Eu queria lembrar da minha mica
Você me ajudou de novo a pensar nas coisas impensáveis.
Fiz meu braço doer tanto que eu esqueceria feliz.
Você se surpreende com o que passa.
Como se ninguém nunca tivesse te contado.
(Com seus próprios pés, seus próprios pés se firmam.
Não se afundar na dor do coração).
Eu fiz mais do que gostaria.
Mas não é tudo que eu posso fazer.
(Você precisa sair da cama, entrar na jogada).
Quando até sua má sorte acaba,
não se afundar em sonhos patéticos de autopiedade.
Você sabe do que estou falando.
Ela trabalhou duro para ser sua novata e então invadiu seu escritório.
(Com as roupas de fora, as roupas de fora ainda.
Não se afundar na dor do coração)
Amor, se contente com uma pequena flecha se não conseguir encontrar isso no seu coração.
Mas tem um barulho grande vindo do peito dela.
Deixa eu falar, agora que estou aqui.
Você vai roubar toda a atenção de qualquer jeito.
Porque algo em você me faz sentir
que um vaso colado ainda é um vaso.
(Não se afundar na dor do coração)