La fraise géante
Je me décidais à cultiver la fraise géante
Pour vaincre enfin cette peur que j'ai toujours eu des plantes,
Et poussé par le désir de me faire admettre
Parmi les jardiniers comme collègue et maître.
Pour prouver au monde qu'en plomberie je suis champion
J'installais moi-même le système d'irrigation.
Il me restait un mètre à creuser jusqu'à la serre
Lorsqu'une fontaine noire jaillit de la terre.
Une eau si grasse et sale... Ce n'est pas de l'eau ma parole !
Ca a le goût, ça a l'odeur, mais oui, c'est du pétrole !"
Et pendant que mes doigts examinaient la matière,
Je pensais à ces vers d'un poète berbère
Heureux celui qui au fond de son jardin
Trouve du pétrole et en fait profiter les copains
La fraise géante était vite oubliée, à la place
Je remplissais des bols, des bidons et des tasses.
Tous mes voisins affluaient attirés par le pétrole
Munis de jerricans, de marmites et de casseroles.
Un vieillard oublia ses rhumatismes et indiqua
Des places aux autos et vendit des lots de tombola.
Déjà un photographe de presse et un journaliste
Précédaient de peu le premier car empli de touristes.
Un commerçant installa pour accueillir tout ce trafic
Dans ma serre un stand de frites et un W.C. public.
Un redoutable chœur d'enfants vint à paraître
Pour me chanter cette aubade sous ma fenêtre
Heureux celui qui au fond de son jardin
Trouve du pétrole et en fait profiter les copains.
Mon jardin devint bientôt un lieu de pélerinage.
Déjà il figurait sur les prospectus de voyages.
Je vis plein d'amis disparus venir remplir leurs bouteilles
Et se comporter comme si l'on s'était quittés la veille.
Même le Pape m'envoya un message de paix
Et m'offrit le vélo qu'Eddy Merckx lui avait donné
La Mafia et plusieurs fabriques d'automobiles
Me proposaient des accords commerciaux fertiles.
Un impresario choisit mon jardin pour y faire
Un festival de jazz et de rock en plein air.
Je reçus même un napperon de la part d'Annabelle
Et elle avait brodé ces mots sur la dentelle
Heureux celui qui au fond de son jardin
Trouve du pétrole et en fait profiter les copains
Je pris donc un brevet sur ma méthode de forage
J'installais des citernes dans la cave et le garage
J'y projetais une raffinerie de toute urgence
Lorsqu'un de mes technologues ébranla ma confiance
"Votre nappe de pétrole, dit-il, sans merci
C'est le pipe-line qui mène de Bordeaux à Paris".
C'est ça la vie et ça ne manque pas de surprises.
Alors je me souvins de ma première entreprise
Et le destin qui se moquait un instant de moi voulait
Voir mes efforts botaniques couronnés de succès
Car engraissée de frites et arrosée de bière
La fraise ressortait par le toit de la serre.
Une fraise grosse comme une maison
Aide-moi à la porter et nous nous la partagerons.
A Morango Gigante
Eu decidi cultivar a morango gigante
Pra finalmente vencer esse medo que sempre tive das plantas,
E empurrado pelo desejo de ser aceito
Entre os jardineiros como colega e mestre.
Pra provar pro mundo que em encanamento sou campeão
Eu mesmo instalei o sistema de irrigação.
Faltava um metro pra cavar até a estufa
Quando uma fonte negra jorrou da terra.
Uma água tão gordurosa e suja... Não é água, juro!
Tem gosto, tem cheiro, mas sim, é petróleo!
E enquanto meus dedos examinavam a matéria,
Eu pensava nesses versos de um poeta berbere.
Feliz aquele que no fundo do seu jardim
Encontra petróleo e faz os amigos se divertir.
A morango gigante foi logo esquecida, no lugar
Eu enchia tigelas, galões e xícaras.
Todos os meus vizinhos vinham atraídos pelo petróleo
Armados de galões, panelas e frigideiras.
Um velho esqueceu seus reumatismos e indicou
Vagas pros carros e vendeu lotes de rifa.
Já um fotógrafo de imprensa e um jornalista
Chegavam logo antes do primeiro carro cheio de turistas.
Um comerciante montou pra receber todo esse tráfego
Na minha estufa uma barraca de batata frita e um banheiro público.
Um temível coro de crianças apareceu
Pra me cantar essa canção sob minha janela.
Feliz aquele que no fundo do seu jardim
Encontra petróleo e faz os amigos se divertir.
Meu jardim logo se tornou um lugar de peregrinação.
Já estava nos folhetos de viagem.
Vi muitos amigos desaparecidos virem encher suas garrafas
E se comportarem como se tivéssemos nos visto ontem.
Até o Papa me mandou uma mensagem de paz
E me deu a bicicleta que o Eddy Merckx lhe tinha dado.
A Máfia e várias fábricas de automóveis
Me ofereciam acordos comerciais férteis.
Um empresário escolheu meu jardim pra fazer
Um festival de jazz e rock ao ar livre.
Recebi até um guardanapo da Annabelle
E ela bordou essas palavras na renda.
Feliz aquele que no fundo do seu jardim
Encontra petróleo e faz os amigos se divertir.
Então eu peguei uma patente sobre meu método de perfuração
Instalei tanques no porão e na garagem.
Eu projetava uma refinaria com urgência
Quando um dos meus técnicos abalou minha confiança.
"Sua camada de petróleo, disse ele, sem dó
É o duto que vai de Bordeaux a Paris."
É assim a vida e não falta surpresa.
Então me lembrei da minha primeira empreitada
E o destino que zombava um instante de mim queria
Ver meus esforços botânicos coroados de sucesso
Pois engordada de fritas e regada de cerveja
A morango saía pelo telhado da estufa.
Um morango do tamanho de uma casa
Ajuda-me a carregá-lo e nós o dividiremos.