Goede Nacht Vrienden
Goede nacht vrienden
Het is weer de hoogste tijd
wat ik meer zou willen vragen
kost zeker nog vele dagen
En wie weet waar dat toe leidt.
Voor de dag, voor de nacht
onder jullie dak, bedankt
voor de plaats die ik kreeg
voor elk glas dat ik leeg
voor het brood dat ik steeds weer opnieuv ontving
alsof ik een deel was van jullie kring.
Goede nacht vrienden
Het is weer de hoogste tijd
wat ik meer zou willen vragen
kosf zeker nog vele dagen
En wie weet waar dat toe leidt.
Bedankt voor de tijd
die ik met je gebabbeld heb
en voor jullie geduld
in het eindeloze web
Niemand die wel eens vraagt
of ik kom, of ik ga
Bedankt voor de open deur
waarin ik nu sta.
Goede nacht vrienden
Het is weer de hoogste tijd
wat ik meer zou willen vragen
kost zeker nog vele dagen
En wie weet waar dat toe leidt.
Voor de vrijheid
die ik ontving als gast,
hier bijna woon
Bedankt dat iemand vraagt
wat het geeft, of het loont
Misschien is de vraag
dat ik hier ben, niet verdwijn
een vraag voor iedereen
die niet eenzaam wil zijn.
Goede nacht vrienden, etc.
Boa Noite, Amigos
Boa noite, amigos
É hora de dizer
O que eu mais queria pedir
Com certeza vai levar dias
E quem sabe onde isso vai dar.
Pela manhã, pela noite
Sob o teto de vocês, obrigado
Pelo espaço que me deram
Por cada copo que eu esvaziei
Pelo pão que sempre recebo de novo
Como se eu fosse parte do seu círculo.
Boa noite, amigos
É hora de dizer
O que eu mais queria pedir
Com certeza vai levar dias
E quem sabe onde isso vai dar.
Obrigado pelo tempo
Que eu passei batendo papo com você
E pela paciência de vocês
Nesse emaranhado sem fim
Ninguém pergunta
Se eu fico ou se vou
Obrigado pela porta aberta
Onde agora estou.
Boa noite, amigos
É hora de dizer
O que eu mais queria pedir
Com certeza vai levar dias
E quem sabe onde isso vai dar.
Pela liberdade
Que recebi como hóspede,
Aqui quase morando
Obrigado por alguém perguntar
O que isso traz, se vale a pena
Talvez a pergunta
De eu estar aqui, não sumir
Seja uma pergunta para todos
Que não querem estar sozinhos.
Boa noite, amigos, etc.