Clon
Dame tu juventud, haré de ti un hombre nuevo
Dame tu salud, te trazaré un sendero
Sube al potro del dolor, nada me está prohibido
Ven y te haré uno más de mis hijos
Criogénesis del miedo, laboratorios sombrios
Plagas controladas, la disección del alma
En busca de la gran raza, mutación del ADN
Clonación de embriones, biotecnia es muerte
No puedo evitar sentir escalofríos
Al mirar las negras cuencas de sus ojos vacios
porque sé que su ambición nunca tocará fondo
Es una espiral de la que no hay retorno...
Cromosomas de bio-metal, sangre superconductora
La supremacía total es la estirpación del alma
La lluvia empapa el camino, niños réplica que miran
a través de los cristales con ojos sin esperanza
Clon, vientre y madre sin identidad
Clon, cuanto crees que puedes recordar
Dime que hay en ti aún de humanidad
Clon, como confiar en alguién que no teme sangrar...
Clon
Dá-me tua juventude, farei de ti um homem novo
Dá-me tua saúde, te traçarei um caminho
Sobe no potro da dor, nada me é proibido
Vem e te farei mais um dos meus filhos
Criogênese do medo, laboratórios sombrios
Pragas controladas, a dissecação da alma
Em busca da grande raça, mutação do DNA
Clonagem de embriões, biotecnologia é morte
Não consigo evitar sentir arrepios
Ao olhar as órbitas negras de seus olhos vazios
porque sei que sua ambição nunca tocará fundo
É uma espiral da qual não há retorno...
Cromossomos de bio-metal, sangue supercondutor
A supremacia total é a extirpação da alma
A chuva encharca o caminho, crianças réplica que olham
através dos cristais com olhos sem esperança
Clon, ventre e mãe sem identidade
Clon, quanto você acha que pode lembrar
Diz-me o que ainda há em ti de humanidade
Clon, como confiar em alguém que não teme sangrar...